I Asked What We Should Do. You Said, I Just Don't Want to Think - The Details

I Asked What We Should Do. You Said, I Just Don't Want to Think - The Details

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:36

A continuación la letra de la canción I Asked What We Should Do. You Said, I Just Don't Want to Think Artista: The Details Con traducción

Letra " I Asked What We Should Do. You Said, I Just Don't Want to Think "

Texto original con traducción

I Asked What We Should Do. You Said, I Just Don't Want to Think

The Details

Texto original

I know how your house is built.

I know where to place my guilt

so you cannot rely on me that way.

You talked of losing your political edge.

I said, «It's hard when we’re in such a mess

of sand and oil and red and white and blue.»

And while we were searching through the chest your father made,

we found a paint-by-number pleading with a print of early Monet,

«Cover up my shameful eyes.»

I asked what we should do.

You said, «I just don’t want to think.»

So we met on Sunday at the curling rink,

but you had never really learned to play.

So we threw rocks around, not caring where they’d fall.

You said it reminded you of Operation: Shock and Awe.

We just laughed about the irony.

While you stood out on the ledge, you looked at me,

then placed my hand over your face and softly said to me,

«Cover up my shameful eyes.»

And while I shrugged and said, «What difference could I make?»

the thought occurred to me that you were one who I could have saved.

But you just smiled at me and said, «When you’re ready,

I’m waiting for you.»

Traducción de la canción

Sé cómo está construida tu casa.

yo se donde poner mi culpa

así que no puedes confiar en mí de esa manera.

Hablaste de perder tu ventaja política.

Dije: «Es difícil cuando estamos en tal lío

de arena y aceite y rojo y blanco y azul.»

Y mientras buscábamos en el cofre que hizo tu padre,

encontramos un súplica de pintura por número con una impresión de Monet temprano,

«Tapa mis ojos vergonzosos.»

Pregunté qué deberíamos hacer.

Dijiste: «Simplemente no quiero pensar».

Así que nos encontramos el domingo en la pista de curling,

pero nunca habías aprendido realmente a tocar.

Así que tiramos piedras, sin importarnos dónde caerían.

Dijiste que te recordaba a Operation: Shock and Awe.

Solo nos reímos de la ironía.

Mientras te destacabas en la cornisa, me mirabas,

luego coloqué mi mano sobre tu rostro y suavemente me dijo:

«Tapa mis ojos vergonzosos.»

Y mientras me encogía de hombros y decía: «¿Qué diferencia podría hacer?»

se me ocurrió la idea de que tú eras alguien a quien podría haber salvado.

Pero solo me sonreíste y dijiste: «Cuando estés listo,

Te estoy esperando."

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos