A continuación la letra de la canción מי תרצי Artista: Gidi Gov Con traducción
Texto original con traducción
Gidi Gov
Так кем ты хочешь чтоб я был
Ты можешь выбрать любого
Того кто будет ревновать и который не ревнует
Или того кто играет, пока ты ранишь
его сердце, его сердце
Так кем ты хочешь чтоб я был
Я тут чтоб выполнять любую роль
Рыцаря из сказки хотя-бы на пока
Или того кто улыбается пока ты над его смеешься болью
Над его, над его, и над своей.
Так кем ты хочешь чтоб я был
Кто знает тебя лучше чем я Я зависим от тебя и не зависим
И никто так не сыграет роль, которую ты просишь у меня
У меня, у меня, и у себя
Так кем ты хочешь чтоб я был
Осталась одна последняя роль
Которую тебе я должен, а может быть и нет
Того кто будет твой когда ты совсем
Уж не его, не его, и не своя.
Так кем ты хочешь чтоб я был
Кто знает тебя лучше чем я Я зависим от тебя и не зависим
И никто так не сыграет роль, которую ты просишь у меня
У меня, у меня, и у себя
Entonces, ¿quién quieres que sea?
Puedes elegir cualquiera
El que estará celoso y el que no está celoso
O el que juega mientras te duele
su corazón, su corazón
Entonces, ¿quién quieres que sea?
Estoy aquí para jugar cualquier papel
Un caballero de cuento de hadas, al menos por ahora
O alguien que sonría mientras te ríes de su dolor
Por encima de él, por encima de él y por encima de ella.
Entonces, ¿quién quieres que sea?
Quien te conoce mejor que yo soy dependiente de ti y no dependiente
Y nadie hará el papel que me pidas
tengo, tengo, y yo mismo
Entonces, ¿quién quieres que sea?
Queda un último papel
Que te debo, o tal vez no
El que será tuyo cuando estés completamente
Ni suyo, ni suyo, ni mío.
Entonces, ¿quién quieres que sea?
Quien te conoce mejor que yo soy dependiente de ti y no dependiente
Y nadie hará el papel que me pidas
tengo, tengo, y yo mismo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos