Messiah: Part 1, Comfort ye, my people (Accompagnato, Tenor) - Harry Christophers, The Sixteen, Георг Фридрих Гендель
С переводом

Messiah: Part 1, Comfort ye, my people (Accompagnato, Tenor) - Harry Christophers, The Sixteen, Георг Фридрих Гендель

Год
2008
Язык
`Inglés`
Длительность
191160

A continuación la letra de la canción Messiah: Part 1, Comfort ye, my people (Accompagnato, Tenor) Artista: Harry Christophers, The Sixteen, Георг Фридрих Гендель Con traducción

Letra " Messiah: Part 1, Comfort ye, my people (Accompagnato, Tenor) "

Texto original con traducción

Messiah: Part 1, Comfort ye, my people (Accompagnato, Tenor)

Harry Christophers, The Sixteen, Георг Фридрих Гендель

Оригинальный текст

Comfort ye

Comfort ye, my people

Comfort ye

Comfort ye, my people

Saith your God

Saith your God

Speak ye comfortably to Jerusalem

Speak ye comfortably to Jerusalem

and cry unto her, that her warfare

her warfare is accomplished

that her iniquity is pardoned

that her iniquity is pardoned

The voice of him that crieth in the wilderness

prepare ye the way of the Lord

Make straight in the desert a highway

for our God

Перевод песни

Consolaos

Consolaos, pueblo mío

Consolaos

Consolaos, pueblo mío

dice tu Dios

dice tu Dios

Háblale cómodamente a Jerusalén

Háblale cómodamente a Jerusalén

y clamadle que su guerra

su guerra ha terminado

que su iniquidad sea perdonada

que su iniquidad sea perdonada

La voz del que clama en el desierto

preparad el camino del Señor

Haz recto en el desierto una carretera

para nuestro Dios

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos