the vastness of life - Black Tape For A Blue Girl
С переводом

the vastness of life - Black Tape For A Blue Girl

  • Альбом: These Fleeting Moments

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 17:41

A continuación la letra de la canción the vastness of life Artista: Black Tape For A Blue Girl Con traducción

Letra " the vastness of life "

Texto original con traducción

the vastness of life

Black Tape For A Blue Girl

Оригинальный текст

Should I change who I am, should I tell a different story?

Change my name, change my age will that draw you back to me?

There’s a ghost in my empty house memories, the memories

A myth of ourselves that we told ourselves forever

Forever, never

I told you the story of myself that i thought you wanted to hear, wanted to hear

That way you never had the chance to reject me for who i really am

Reject me as I am

(Who would I be)

Who would I be if you loved me when you really knew me?

After all these years

Can I face myself?

(who I am, who I am)

Don’t reject me for who I am, don’t reject me for who I am

(Who I am, who I am, who I am, who I am)

So tired of knowing every answer

Another day just like the one before (one before, one before)

Nothing left to chance, no circumstance for the unknown, a fear of uncertainty

Fists up, frightened, fighting in vain

Now that my house has burned to the ground

I can more easily see the moon

The most beautiful moments remain mysterious

Spontaneous, dangerous, forever unclear to us

Show me your life, show me how you’ve loved

Tell me your secrets, tell me how you’ve lived

Now that my house has burned to the ground

I can more easily see the moon

Drifting somewhere lost at sea

Baking under a radiant sun

What we once argued about seems so trivial

Politics, religion, love, our problems all inconsequential

Drifting half a billion miles from the sun (billion miles from the sun)

It’s cold and empty, everything I should have done (I should have done)

The vastness of life, so little of it touched

Time, always time, rushing by

Death waits, we’re not immortal

Death waits, we’re not immortal

If only

If only I could live a little more

If only you would whisper into my ear

Life will pass us in an instant

And what have I done with mine?

Перевод песни

¿Debería cambiar quién soy, debería contar una historia diferente?

Cambiar mi nombre, cambiar mi edad, ¿eso te traerá de vuelta a mí?

Hay un fantasma en los recuerdos de mi casa vacía, los recuerdos

Un mito de nosotros mismos que nos dijimos desde siempre

Por siempre nunca

Te conté la historia de mí mismo que pensé que querías escuchar, querías escuchar

De esa manera nunca tuviste la oportunidad de rechazarme por lo que realmente soy

Rechazame como soy

(¿Quién sería yo?)

¿Quién sería yo si me amaras cuando realmente me conocieras?

Después de todos estos años

¿Puedo enfrentarme a mí mismo?

(quien soy, quien soy)

No me rechaces por lo que soy, no me rechaces por lo que soy

(Quien soy, quien soy, quien soy, quien soy)

Tan cansado de saber cada respuesta

Otro día como el anterior (uno antes, uno antes)

Nada dejado al azar, ninguna circunstancia para lo desconocido, un miedo a la incertidumbre

Puños en alto, asustado, peleando en vano

Ahora que mi casa se ha quemado hasta los cimientos

Puedo ver más fácilmente la luna

Los momentos más bellos siguen siendo misteriosos.

Espontáneo, peligroso, siempre poco claro para nosotros

Muéstrame tu vida, muéstrame cómo has amado

Cuéntame tus secretos, cuéntame cómo has vivido

Ahora que mi casa se ha quemado hasta los cimientos

Puedo ver más fácilmente la luna

A la deriva en algún lugar perdido en el mar

Hornear bajo un sol radiante

Lo que una vez discutimos parece tan trivial

La política, la religión, el amor, nuestros problemas son todos intrascendentes

A la deriva a medio billón de millas del sol (mil millones de millas del sol)

Está frío y vacío, todo lo que debería haber hecho (debería haber hecho)

La inmensidad de la vida, tan poco tocada

El tiempo, siempre el tiempo, corriendo por

La muerte espera, no somos inmortales

La muerte espera, no somos inmortales

Si solo

Si solo pudiera vivir un poco más

Si tan solo me susurrases al oído

La vida nos pasará en un instante

¿Y yo qué he hecho con la mía?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos