Piazza indipendenza - Assalti Frontali
С переводом

Piazza indipendenza - Assalti Frontali

Год
2020
Язык
`italiano`
Длительность
222690

A continuación la letra de la canción Piazza indipendenza Artista: Assalti Frontali Con traducción

Letra " Piazza indipendenza "

Texto original con traducción

Piazza indipendenza

Assalti Frontali

Оригинальный текст

Giocavo con mio figlio all’isola del Giglio

Ma non c'è un nascondiglio in mezzo allo scompiglio

Sole alto, mare liscio

40 gradi aria di Mogadiscio

Mogadiscio è bella, Adis Abeba è un gran posto

Roma bolle oggi, è il terzo sgombero d’agosto

Sento montare il mio flusso vitale

Sento cantare: «Nessuna persona è illegale»

Ci sono volpi sui sassi, lupi sui passi

Ombre uccidono nei bassi e poi vanno agli incassi

E la spiaggia che pensa di Piazza Indipendenza?

Della violenza, dell’intelligenza?

Alessio, il mio vicino, mestiere spazzino

Non sembravi cattivo, dividevo con te il vino

Stai col celerino, con l’assassino, mi dici

«Ho letto il tuo libro tu sei malvivente»

Io, io ho un bell’ambiente

Io nella vita no, non faccio finta di niente

Seguimi, forse so' miope

Ti vedo giù, ti manca il mondo etiope

Hanno occupato in centro, sarai più ricco dentro

'Sti ragazzi so' gajardi

Hanno rotto la catena, risolvono il problema

'Sti ragazzi so' gajardi

Tu chiamali bastardi

'Sti bastardi so' gajardi

Lo capirai un po' tardi

'Sti bastardi so' gajardi

Il posto è molto bello, sai, una ficata

Tutto nuovo, cento stanze, una vetrata

Un bel ritrovo, basta un’occhiata

Ha preso vita, oggi gajardi in barricata

È di una banca, ma in abbandono

Una bancaccia ora rimbomba come un tuono

Di gentiluomini e gentildonne

Bambini scrivono lettere alle nonne

E dopo Alessio, Patrizio, vuoi farmi un comizio?

«Stranieri si-no», stai sul precipizio

Tu guidi il taxi, io non firmo l’armistizio

Sto in guerra e so che è solo l’inizio

Ma a voi vi lascio andare prendi il racchettone sei un campione

Intanto scrivo una canzone

Dopo ci vado io a via Curtatone

A difendere i fratelli o in prigione a Regina

Sono un centro sociale che cammina

E vi dedico la rima

Tra poco farà sette gradi la mattina

Tutti abbiamo bisogno di un bel letto e una cucina

Due pasti al giorno, dieci litri d’acqua ognuno

Uno striscione bianco al vento: «Servi di nessuno»

Noi siamo i degni, integri, burkinabè

Non ci sono foreign fighters c'è Thomas Sankara e El Che

Sai che siamo così

Semplice benessere per tutti e buen vivir

In un mondo di soprusi e codardi

'Sti bastardi so' gajardi

Hanno occupato in centro, sarai più ricco dentro

'Sti ragazzi so' gajardi

Hanno rotto la catena, risolvono il problema

'Sti ragazzi so' gajardi

Tu chiamali bastardi

'Sti bastardi so' gajardi

Lo capirai un po' tardi

'Sti bastardi so' gajardi

Il posto è molto bello, sai, una ficata

Tutto nuovo, cento stanze, una vetrata

Un bel ritrovo, basta un’occhiata

Ha preso vita, oggi gajardi in barricata

È di una banca, ma in abbandono

Una bancaccia ora rimbomba come un tuono

Di gentiluomini e gentildonne

Bambini scrivono lettere alle nonne

Перевод песни

Solía ​​jugar con mi hijo en la isla de Giglio.

Pero no hay escondite en medio de la agitación.

Sol alto, mar tranquilo

40 grados de aire de Mogadishu

Mogadishu es hermoso, Adis Abeba es un gran lugar

Roma hierve hoy, es el tercer desalojo de agosto

Siento que mi vida fluye aumentando

Escucho cantar: "Ninguna persona es ilegal"

Hay zorros en las piedras, lobos en los escalones

Las sombras matan en el bajo y luego van a la taquilla

Y la playa, ¿qué te parece Piazza Indipendenza?

¿De violencia, de inteligencia?

Alessio, mi vecino, barrendero

No te veías mal, compartí el vino contigo

Quédate con el policía, con el asesino, tú me dices

"Leí tu libro eres un criminal"

Yo, tengo un ambiente hermoso

Yo en la vida no, no pretendo que no haya pasado nada

Sígueme, tal vez soy miope

Te veo deprimido, extrañas el mundo etíope

Han ocupado en el centro, serás más rico por dentro

'Sti chicos tan' gajardi

Rompieron la cadena, solucionan el problema

'Sti chicos tan' gajardi

Los llamas bastardos

'Sti bastardi so' gajardi

Lo entenderás un poco más tarde.

'Sti bastardi so' gajardi

El lugar es muy lindo, ya sabes, un crack.

Todo nuevo, cien habitaciones, una ventana.

Un lindo encuentro, solo un vistazo

Cobró vida, hoy gajardi en la barricada

Es de un banco, pero abandonado.

Una bancarrota ahora retumba como un trueno

De caballeros y damas

Los niños escriben cartas a las abuelas.

Y después de Alessio, Patrizio, ¿te gustaría darme una reunión?

«Extranjeros sí-no», quédate en el precipicio

Tú manejas el taxi, yo no firmo el armisticio

Estoy en guerra y sé que es solo el comienzo

Pero a ti te dejo llevar coge la raqueta eres un campeon

Mientras tanto, escribo una canción

Entonces voy a ir a través de Curtatone

Para defender a los hermanos o en prisión en Regina

Soy un centro social andante.

Y te dedico la rima

Pronto serán los siete grados de la mañana.

Todos necesitamos una buena cama y una cocina.

Dos comidas al día, diez litros de agua cada una

Una pancarta blanca al viento: "Nadie es sirviente"

Somos los dignos, rectos, burkinabè

No hay combatientes extranjeros hay Thomas Sankara y El Che

sabes que somos asi

Sencillo bienestar para todos y buen vivir

En un mundo de acoso y cobardes

'Sti bastardi so' gajardi

Han ocupado en el centro, serás más rico por dentro

'Sti chicos tan' gajardi

Rompieron la cadena, solucionan el problema

'Sti chicos tan' gajardi

Los llamas bastardos

'Sti bastardi so' gajardi

Lo entenderás un poco más tarde.

'Sti bastardi so' gajardi

El lugar es muy lindo, ya sabes, un crack.

Todo nuevo, cien habitaciones, una ventana.

Un lindo encuentro, solo un vistazo

Cobró vida, hoy gajardi en la barricada

Es de un banco, pero abandonado.

Una bancarrota ahora retumba como un trueno

De caballeros y damas

Los niños escriben cartas a las abuelas.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos