I Am The Strange Hero Of Hunger - Billy Childish
С переводом

I Am The Strange Hero Of Hunger - Billy Childish

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:36

A continuación la letra de la canción I Am The Strange Hero Of Hunger Artista: Billy Childish Con traducción

Letra " I Am The Strange Hero Of Hunger "

Texto original con traducción

I Am The Strange Hero Of Hunger

Billy Childish

Оригинальный текст

I am the strange hero of hunger

My girlfriend lives

On the other side of the world

And

Has

Started

Reading

Crime and punishment

By Fyodor Dostoevsky

Do you recognise the main character?

I ask her excitedly

— doesn't he remind you of me?

-i've only just begun

She answers

Whats his name?

-Rodya

But all the characters

Have about 3 different names

I always get confused

And

Can’t tell who is who

Because i’m dyslexic and don’t make sounds for the names

But Rodya is for short

And

His sister is called Runya

Isn’t Dunya a beautiful name?

If little huddie had been born a girl

We would of named her

Dunya

When I talk of the buti

Of girls names

Or the strange bravery

Of artists

Or see

The lite change

Over sea

And sky

Every second impossible showers of

Gold

Turning to terrible hues of purple

And

Black

And

My

Hart rate quickens

Because

I am amongst

My

Own

People

I am

The hero of all my favourite novels

I live in them

And they

Live in me

I am Arturo Bandini

On angels flight

Swearing at a beautiful dark haired girl

In tattered shoes

I am Rodya

Guilty of a terrible and senseless murder

On the streets of St Petersburg

I am the strange hero of hunger

Starving to spite myself in Christiana

I am Johan Nagel

Tormentor of the midget

And suicide

I am Ishmail

Knocker off of tall hats

I am every novelist

And

Every character ever dreamed

I am everyone of my favorite artists

And

I feel myself not one jot less

But equell to all of them

Turner

Munch

Holbine

And

Hokusi

Naturally I have no heros

I am my heros

I am my brothers

And sisters

I feel myself joined by the soul

With all buti

My hart sings with every brave endevor

With the strange wings of impossible butterflys

With every rock that breaths life into the world

I stand shoulder to shoulder with

All denouncers of meaness

I honour spirit and faith

And I uphold the glorious amiture

I am in love with desperate men

With desperate hands

Walking in 2nd hand shoes

Searching for god

And

Hearing god

And hating god

I am a desperate man buckled with fear

I am a desperate man who demands to be listend to

Who demands to connect

I am a desperate man who denounces the dullness of

Money

And status

I am a desperate man will not bow down to acolayed or

Success

I am a desperate man who loves the simplicity of painting

And hates gallarys and white walls and the dealers in art

Who loves unreasonableness

And hot headedness

Who loves contradiction

Hates publishing houses

And

Also I am Vincent Van Gogh

Hiroshige

And every living breathing artist

Who dares to draw god

On this planet

Перевод песни

Soy el extraño héroe del hambre

mi novia vive

Del otro lado del mundo

Y

Posee

Comenzó

Leer

Crimen y castigo

Por Fiódor Dostoievski

¿Reconoces al personaje principal?

le pregunto emocionado

¿No te recuerda a mí?

-acabo de empezar

Ella responde

¿Cual es su nombre?

-Rodya

Pero todos los personajes

Tener alrededor de 3 nombres diferentes

siempre me confundo

Y

No puedo decir quién es quién

Porque soy disléxico y no hago sonidos para los nombres.

Pero Rodya es para abreviar

Y

Su hermana se llama Runya.

¿No es Dunya un nombre hermoso?

Si Little Huddie hubiera nacido niña

la hubiésemos nombrado

Dunya

Cuando hablo del buti

De nombres de niñas

O la extraña valentía

de artistas

O ver

El cambio ligero

sobre el mar

y cielo

Cada segundo lluvias imposibles de

Oro

Pasando a terribles tonos de púrpura

Y

Negro

Y

Mi

La tasa de Hart se acelera

Porque

yo estoy entre

Mi

Propio

Gente

Soy

El héroe de todas mis novelas favoritas.

yo vivo en ellos

Y ellos

vive en mi

yo soy arturo bandini

En vuelo de ángeles

Maldiciendo a una hermosa chica de cabello oscuro

en zapatos andrajosos

yo soy rodya

Culpable de un asesinato terrible y sin sentido

En las calles de San Petersburgo

Soy el extraño héroe del hambre

Muero de hambre por despecharme en Christiana

soy johan nagel

Atormentador del enano

y suicidio

yo soy ismael

Golpeador de sombreros altos

Soy todo novelista

Y

Cada personaje alguna vez soñado

Soy cada uno de mis artistas favoritos

Y

me siento ni un ápice menos

Pero igual a todos ellos

Tornero

Mascar

holbina

Y

Hokusi

Naturalmente no tengo héroes

yo soy mis heroes

yo soy mis hermanos

Y hermanas

Me siento unido por el alma

Con todo buti

Mi ciervo canta con cada esfuerzo valiente

Con las extrañas alas de mariposas imposibles

Con cada roca que da vida al mundo

Estoy hombro con hombro con

Todos los denunciantes de la mezquindad

Honro el espíritu y la fe

Y sostengo el glorioso amiture

estoy enamorada de hombres desesperados

con manos desesperadas

Caminar con zapatos de segunda mano

buscando a dios

Y

escuchando a dios

y odiando a dios

Soy un hombre desesperado abrochado por el miedo

Soy un hombre desesperado que exige ser escuchado

Quién exige conectarse

Soy un hombre desesperado que denuncia el aburrimiento de

Dinero

y estado

Soy un hombre desesperado que no se inclinará ante acorazados o

Éxito

Soy un hombre desesperado que ama la sencillez de la pintura.

Y odia las galerías y las paredes blancas y los marchantes de arte

Quien ama la irracionalidad

Y mareo caliente

Quien ama la contradicción

Odia las editoriales

Y

También soy Vincent Van Gogh

Hiroshige

Y todo artista vivo que respira

Quien se atreve a dibujar dios

En este planeta

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos