Lady With A Fan - Grateful Dead
С переводом

Lady With A Fan - Grateful Dead

  • Альбом: Live On Air

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:22

A continuación la letra de la canción Lady With A Fan Artista: Grateful Dead Con traducción

Letra " Lady With A Fan "

Texto original con traducción

Lady With A Fan

Grateful Dead

Оригинальный текст

Let my inspiration flow in token rhyme, suggesting rhythm,

That will not forsake you, till my tale is told and done.

While the firelight’s aglow, strange shadows from the flames will grow,

Till things we’ve never seen will seem familiar.

Shadows of a sailor, forming winds both foul and fair all swarm.

Down in Carlisle, he loved a lady many years ago.

Here beside him stands a man, a soldier from the looks of him,

Who came through many fights, but lost at love.

While the story teller speaks, a door within the fire creaks;

Suddenly flies open, and a girl is standing there.

Eyes alight, with glowing hair, all that fancy paints as fair,

She takes her fan and throws it, in the lion’s den.

Which of you to gain me, tell, will risk uncertain pains of hell?

I will not forgive you if you will not take the chance.

The sailor gave at least a try, the soldier being much too wise,

Strategy was his strength, and not disaster.

The sailor, coming out again, the lady fairly leapt at him.

That’s how it stands today.

You decide if he was wise.

The story teller makes no choice.

Soon you will not hear his voice.

His job is to shed light, and not to master.

Since the end is never told, we pay the teller off in gold,

In hopes he will return, but he cannot be bought or sold

Перевод песни

Deja que mi inspiración fluya en rima simbólica, sugiriendo ritmo,

Eso no te abandonará, hasta que mi historia esté contada y hecha.

Mientras la luz del fuego brilla, extrañas sombras de las llamas crecerán,

Hasta que las cosas que nunca hemos visto te parezcan familiares.

Sombras de un marinero, formando vientos tanto malos como hermosos, todos pululan.

Abajo en Carlisle, él amaba a una dama hace muchos años.

Aquí, junto a él, se encuentra un hombre, un soldado por lo que parece,

Que pasó por muchas peleas, pero perdió en el amor.

Mientras el narrador habla, una puerta dentro del fuego cruje;

De repente se abre y una chica está parada allí.

Ojos encendidos, con cabello resplandeciente, todo lo que la fantasía pinta como justo,

Ella toma su abanico y lo tira, en el foso de los leones.

¿Quién de vosotros, para ganarme, decid, se arriesgará a penas inciertas del infierno?

No te perdonaré si no te arriesgas.

El marinero dio al menos una oportunidad, siendo el soldado demasiado sabio,

La estrategia era su fuerza, y no el desastre.

El marinero, saliendo de nuevo, la dama casi saltó sobre él.

Así es como está hoy.

Tú decides si fue sabio.

El narrador no hace elección.

Pronto no escucharás su voz.

Su trabajo es iluminar y no dominar.

Como nunca se cuenta el final, pagamos con oro al narrador,

Con la esperanza de que regrese, pero no puede ser comprado ni vendido.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos