Багдадский вор - Богдан Титомир
С переводом

Багдадский вор - Богдан Титомир

  • Альбом: Высокая энергия

  • Año de lanzamiento: 1991
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:15

A continuación la letra de la canción Багдадский вор Artista: Богдан Титомир Con traducción

Letra " Багдадский вор "

Texto original con traducción

Багдадский вор

Богдан Титомир

Оригинальный текст

Спите спокойно, жители Багдада

Ночь спускается на двор

В лавках навалом вин и шоколада

Окна, двери на запор

У торговца Али две жены увели

У Саида старшую сестру

В шейхане разговоры и молва с этих пор — их украл багдадский вор

В Багдаде все спокойно, спокойно, спокойно

здесь можно все спокойно продать или купить

В Багдаде все спокойно, спокойно, спокойно,

а если что пропало — на вора все свалить

Спите спокойно, жители Багдада

Охраняется же ваш гарем,

Ой, разбойники боятся палача Усмана

Головы он рубит всем.

У визиря опять кем-то смята кровать

Евнухи не в силах разобрать

Господин Аладдин … один

От него сбежал … джин

В Багдаде все спокойно, спокойно, спокойно

здесь можно все спокойно продать или купить

В Багдаде все спокойно, спокойно, спокойно,

а если что пропало — на вора все свалить

В Ба-Ба-Багдаде все спокойно, спокойно, спокойно

здесь можно все продать и можно все купить

В Багдаде все спокойно, спокойно, спокойно,

а если что пропало — на вора все свалить

е-е-е-е… (слышишь, ала купи, да))) — ?)

Спите спокойно, жители Багдада

Вами правит падишах

За поимку вора обещана награда

Да поможет вам Аллах!

Ааа, Не вор, … взял царевну Будур

… падишах устал

И молва с давних пор переполнила двор,

что Багдадоми правит вор!

Привев

Перевод песни

Que duermas bien, pueblo de Bagdad

La noche desciende sobre el patio

En las tiendas a granel vinos y chocolates

Ventanas, puertas en estreñimiento

Se llevaron a las dos esposas de Trader Ali

Said tiene una hermana mayor.

Ha habido conversaciones y rumores en el jeque desde entonces: fueron robados por un ladrón de Bagdad.

Todo está en calma en Bagdad, calma, calma

Aquí puedes vender o comprar de todo fácilmente

Todo está en calma en Bagdad, calma, calma,

y si falta algo, culpa de todo al ladrón

Que duermas bien, pueblo de Bagdad

Tu harén está custodiado,

Oh, los ladrones le tienen miedo al verdugo Usman

Les corta la cabeza a todos.

La cama del visir es nuevamente arrugada por alguien.

Los eunucos no pueden distinguir

Señor Aladino... solo

Escapó de él ... genio

Todo está en calma en Bagdad, calma, calma

Aquí puedes vender o comprar de todo fácilmente

Todo está en calma en Bagdad, calma, calma,

y si falta algo, culpa de todo al ladrón

En Ba-Ba-Baghdad todo es calma, calma, calma

aquí se puede vender de todo y se puede comprar de todo

Todo está en calma en Bagdad, calma, calma,

y si falta algo, culpa de todo al ladrón

e-e-e-e ... (¿oyes, ala compra, sí))) -?)

Que duermas bien, pueblo de Bagdad

Estás gobernado por un padishah

Se promete una recompensa por la captura de un ladrón

¡Que Allah te ayude!

Ahh, no es un ladrón, ... se llevó a la princesa Budur

... el padishah está cansado

Y el rumor ha llenado el patio durante mucho tiempo,

¡Que Bagdad está gobernada por un ladrón!

privado

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos