
A continuación la letra de la canción Ich bin Freund von Klischees und funkelnden Sternen Artista: Gisbert zu Knyphausen Con traducción
Texto original con traducción
Gisbert zu Knyphausen
Durch den Hafen wehen wir
Zwei Blatt recycletes Papier
Ja, wir werden uns wieder füllen
Mit all den prächtigen Farben
Die unsere Einsamkeit umhüllen
(und all die hässlichen Narben)
Der Himmel leuchtet in Schwarz und in Blau
Er schmückt sich mit Sternen
So als wolle er niemals wieder Grau
Und hässlich werden
Schrei mich an, wenn du magst
Lach mich aus, wenn du willst
Aber ich liebe es
Wie die Erde sich dreht
Und der Mond dann auf einmal
Hell und einsam über uns steht
Ich bin Freund von Klischees
Und von funkelnden Sternen
Und ich mag dich sehr, sehr gern
Mit der Linie 62
Nach Finkenwerder und zurück
(und weiter und immer weiter)
Dieses Lächeln steht dir prächtig
Ich könnte mir das ewig anschauen
Und zum Glück wird es breiter und breiter
Lach mich aus, wenn du magst
Schrei mich an, wenn du willst
Aber ich liebe es
Wenn sich der Schiffsmotor dreht
Und der Wind uns beim Fahren
Um die Ohren weht
Ich bin Freund, Freund von Klischees
Und von Elbfähren
Ja und dich mag ich sehr, sehr gern
Soplamos a través del puerto
Dos hojas de papel reciclado.
sí, volveremos a llenar
Con todos los hermosos colores
Envolviendo nuestra soledad
(y todas las feas cicatrices)
El cielo brilla en negro y azul.
Se adorna con estrellas
Como si nunca más quisiera gris
y ponte feo
Gritame si quieres
ríete de mi si quieres
pero me encanta
Como gira la tierra
Y luego la luna a la vez
Brillante y solitario se encuentra sobre nosotros
soy fan de los clichés
Y estrellas brillantes
Y me gustas mucho, mucho
con la linea 62
A Finkenwerder y de regreso
(y sigue y sigue y sigue)
Esa sonrisa te queda muy bien
Podría mirar esto para siempre
Y afortunadamente, se está volviendo más y más ancho
ríete de mí si quieres
Gritame si quieres
pero me encanta
Cuando el motor del barco gira
Y el viento nos mientras conducimos
Golpes alrededor de las orejas
Soy amigo, amigo de clichés
Y de los transbordadores de Elba
Si, y me gustas mucho, mucho
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos