Ich bin Freund von Klischees und funkelnden Sternen - Gisbert zu Knyphausen

Ich bin Freund von Klischees und funkelnden Sternen - Gisbert zu Knyphausen

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:25

A continuación la letra de la canción Ich bin Freund von Klischees und funkelnden Sternen Artista: Gisbert zu Knyphausen Con traducción

Letra " Ich bin Freund von Klischees und funkelnden Sternen "

Texto original con traducción

Ich bin Freund von Klischees und funkelnden Sternen

Gisbert zu Knyphausen

Texto original

Durch den Hafen wehen wir

Zwei Blatt recycletes Papier

Ja, wir werden uns wieder füllen

Mit all den prächtigen Farben

Die unsere Einsamkeit umhüllen

(und all die hässlichen Narben)

Der Himmel leuchtet in Schwarz und in Blau

Er schmückt sich mit Sternen

So als wolle er niemals wieder Grau

Und hässlich werden

Schrei mich an, wenn du magst

Lach mich aus, wenn du willst

Aber ich liebe es

Wie die Erde sich dreht

Und der Mond dann auf einmal

Hell und einsam über uns steht

Ich bin Freund von Klischees

Und von funkelnden Sternen

Und ich mag dich sehr, sehr gern

Mit der Linie 62

Nach Finkenwerder und zurück

(und weiter und immer weiter)

Dieses Lächeln steht dir prächtig

Ich könnte mir das ewig anschauen

Und zum Glück wird es breiter und breiter

Lach mich aus, wenn du magst

Schrei mich an, wenn du willst

Aber ich liebe es

Wenn sich der Schiffsmotor dreht

Und der Wind uns beim Fahren

Um die Ohren weht

Ich bin Freund, Freund von Klischees

Und von Elbfähren

Ja und dich mag ich sehr, sehr gern

Traducción de la canción

Soplamos a través del puerto

Dos hojas de papel reciclado.

sí, volveremos a llenar

Con todos los hermosos colores

Envolviendo nuestra soledad

(y todas las feas cicatrices)

El cielo brilla en negro y azul.

Se adorna con estrellas

Como si nunca más quisiera gris

y ponte feo

Gritame si quieres

ríete de mi si quieres

pero me encanta

Como gira la tierra

Y luego la luna a la vez

Brillante y solitario se encuentra sobre nosotros

soy fan de los clichés

Y estrellas brillantes

Y me gustas mucho, mucho

con la linea 62

A Finkenwerder y de regreso

(y sigue y sigue y sigue)

Esa sonrisa te queda muy bien

Podría mirar esto para siempre

Y afortunadamente, se está volviendo más y más ancho

ríete de mí si quieres

Gritame si quieres

pero me encanta

Cuando el motor del barco gira

Y el viento nos mientras conducimos

Golpes alrededor de las orejas

Soy amigo, amigo de clichés

Y de los transbordadores de Elba

Si, y me gustas mucho, mucho

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos