A continuación la letra de la canción Garden Of Earthly Delights Artista: Arzachel Con traducción
Texto original con traducción
Arzachel
And would you see my lady’s face
It is a flowery garden place
Where knots of beauty have such grace
That all is work and nowhere space
It is a sweet delicious morn
Where day is breeding, never born
It is a meadow yet unshorn
Which thousand flowers do adorn
It is the heavens' bright reflex
Weak eyes to dazzle and to vex
It is the idea of her sex
Whose envy does the world perplex
It is a sweet delicious morn
Where day is breeding, never born
It is a meadow yet unshorn
Which thousand flowers do adorn
It is the outward face of youth
It is the famed Elysium’s truth
The spring that wintered hearts renews
And this is that my soul pursues
¿Y verías la cara de mi señora?
Es un lugar de jardín florido
Donde los nudos de la belleza tienen tanta gracia
Que todo es trabajo y nada de espacio
Es una mañana dulce y deliciosa
Donde el día se reproduce, nunca nace
Es un prado aún sin cortar
que mil flores adornan
Es el reflejo brillante de los cielos
Ojos débiles para deslumbrar y vejar
es la idea de su sexo
¿De quién es la envidia que deja perplejo al mundo?
Es una mañana dulce y deliciosa
Donde el día se reproduce, nunca nace
Es un prado aún sin cortar
que mil flores adornan
Es la cara exterior de la juventud.
Es la verdad del famoso Elysium
La primavera que hiberna los corazones renueva
Y esto es lo que persigue mi alma
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos