A continuación la letra de la canción Thầm Gọi Tên Anh Artista: Minh Tuyết Con traducción
Texto original con traducción
Minh Tuyết
Gọi thầm tên anh lần cuối
Con tim buốt nhói trong đêm sầu
Còn lại gì khi tình qua mau
Bao yêu dấu nay cũng theo gió trôi đi mịt mờ
Đường về cô đơn lạnh giá
Lang thang phố vắng trong mưa buồn rơi
Lệ nhòa trên mi sầu em khôn nguôi
Người tình ơi!
Thôi hết năm tháng bên nhau tuyệt vời
Cuộc tình xưa say đắm
Một trời kỷ niệm ngọt ngào, nay đã xa xôi rồi
Còn đâu giây phút bối rối, quấn quít môi hôn gọi mời?
Bóng anh đã khuất chân trời
Một mình em trong cuộc đời
Mưa ơi!
Từng chiều đừng rơi!
Còn gì không anh hỡi
Từ ngày tình lạnh lùng, anh đã quay lưng rồi
Còn đâu giây phút sớm tối đắm đuối ôm trong vòng tay
Dấu yêu nay đã phai tàn
Cuộc tình qua đi vội vàng
Anh ơi!
Mình đành mất nhau
Susurro tu nombre por última vez
Dolor de corazón en la noche oscura
¿Qué queda cuando el amor se acaba?
Incluso ahora, mis amadas maletas se las lleva el viento.
Camino frío y solitario
Vagando por las calles vacías bajo la triste lluvia
Las lágrimas en mis párpados tristes no pueden parar
¡Querido amante!
Fin de maravillosos años juntos.
Una apasionante historia de amor.
Un cielo de dulces recuerdos, ahora muy lejos
¿Dónde está el momento de confusión, labios entrelazados y besos tentadores?
Tu sombra ha desaparecido del horizonte
Tu solo en la vida
¡Ay lluvia!
Todas las tardes no caigan!
¿Hay algo más, hermano?
Desde el día del amor frío, le has dado la espalda
¿Dónde está el momento de la tarde abrazándose apasionadamente en tus brazos?
La marca del amor ahora se ha desvanecido
El amor pasó rápido
¡Hey hermano!
Tenemos que perdernos el uno al otro
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos