Painters - Jewel
С переводом

Painters - Jewel

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:44

A continuación la letra de la canción Painters Artista: Jewel Con traducción

Letra " Painters "

Texto original con traducción

Painters

Jewel

Оригинальный текст

Eighty years, an old lady now, sitting on the front porch

Watching the clouds roll by

They remind her of her lover, how he left her, and of times long ago

When she used to color carelessly, painted his portrait

A thousand times, or maybe just his smile

Her and her canvas would follow him wherever he would go

'Cause they were painters and they were painting themselves

A lovely world

Oil-streaked daisies covered the living room wall

He put water-colored roses in her hair

He said, «Love, I love you, I want to give you mountains, the sunshine

The sunset too

I just want to give you everything as beautiful as

You… are…to…me.»

'Cause they were painters and they were painting themselves

A lovely world

So they sat down and made a drawing of their love

They made it an art to live by

They painted every passion, every home, created every beautiful child

In winter they were weavers of warmth

In summer they were carpenters of love

They thought blueprints were too sad so they made them yellow

And they were painters and they had painted themselves

A lovely… world

Until one day the rain fell as thick as black oil

And in her heart she knew something was wrong

She went running through the orchard screaming

«No God, don’t take him from me!»

But by the time she got there, she feared

He already had gone

She got to where he lay, water-colored roses in his hands for her

She threw them down screaming, «Damn you man, don’t leave me

With nothing left behind, but these cold paintings, these cold portraits

To remind me!»

He said, «Love I only leave a little, but try to understand

I put my soul in this life we created with these four hands

Love, I leave, but only a little, this world holds me still

My body may die now, but these paintings are real.»

So many seasons came and many seasons went

And many times she saw her love’s face

Watering the flowers, talking to the trees, and singing to his children

And when the wind blew, she knew he was listening

And how he seemed to laugh along, and how he seemed to hold her

When she was crying

'Cause they were painters and they had painting themselves

A lovely… world

Eighty years, an old lady now, sitting on the front porch

Watching the clouds roll by, they remind her of her lover and how he left her

And of times long ago, when she would color carelessly

Painted his portrait a thousand times, or maybe just his smile

Her and her canvas would follow him wherever they would go

Yes, her and her canvas still follow

Because they are painters and they are painting themselves

A lovely world

Перевод песни

Ochenta años, una anciana ahora, sentada en el porche delantero

Mirando las nubes pasar

Le recuerdan a su amado, como la dejo, y a tiempos lejanos

Cuando solía colorear descuidadamente, pintaba su retrato

Mil veces, o tal vez solo su sonrisa

Ella y su lienzo lo seguirían dondequiera que fuera.

Porque eran pintores y se pintaban a sí mismos

Un mundo encantador

Margaritas con vetas de aceite cubrían la pared de la sala

Le puso rosas de acuarela en el pelo

Él dijo: «Amor, te amo, quiero darte montañas, el sol

La puesta de sol también

Solo quiero darte todo tan hermoso como

Tu eres para mí."

Porque eran pintores y se pintaban a sí mismos

Un mundo encantador

Así que se sentaron e hicieron un dibujo de su amor

Ellos hicieron un arte para vivir

Pintaron cada pasión, cada hogar, crearon cada hermoso niño

En invierno eran tejedores de calor

En verano eran carpinteros de amor

Pensaron que los planos eran demasiado tristes, así que los hicieron amarillos.

Y eran pintores y se habían pintado a sí mismos

Un encantador... mundo

Hasta que un día la lluvia cayó tan espesa como el aceite negro

Y en su corazón sabía que algo andaba mal

Se fue corriendo por la huerta gritando

«¡No Dios, no me lo quites!»

Pero cuando llegó allí, temía

el ya se habia ido

Llegó a donde él yacía, rosas de color agua en sus manos para ella.

Los tiró al suelo gritando: «Maldito hombre, no me dejes

Sin nada más que estas frías pinturas, estos fríos retratos

¡Para recordarme!"

Él dijo: «Amor, solo dejo un poco, pero trata de entender

Puse mi alma en esta vida que creamos con estas cuatro manos

Amor, me voy, pero solo un poco, este mundo me detiene

Mi cuerpo puede morir ahora, pero estas pinturas son reales.»

Tantas estaciones vinieron y muchas estaciones se fueron

Y muchas veces vio la cara de su amor

Regando las flores, hablando con los árboles y cantando a sus hijos

Y cuando sopló el viento, ella supo que él estaba escuchando

Y cómo parecía reírse, y cómo parecía abrazarla

cuando ella estaba llorando

Porque eran pintores y se habían pintado a sí mismos

Un encantador... mundo

Ochenta años, una anciana ahora, sentada en el porche delantero

Al ver pasar las nubes, le recuerdan a su amante y cómo la dejó.

Y de los tiempos de hace mucho tiempo, cuando coloreaba descuidadamente

Pintó su retrato mil veces, o tal vez solo su sonrisa

Ella y su lienzo lo seguirían dondequiera que fueran.

Sí, ella y su lienzo todavía siguen.

Porque son pintores y se están pintando a sí mismos.

Un mundo encantador

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos