Вместе победим - Колизей
С переводом

Вместе победим - Колизей

Альбом
Сколько дорог
Год
2009
Язык
`ruso`
Длительность
327610

A continuación la letra de la canción Вместе победим Artista: Колизей Con traducción

Letra " Вместе победим "

Texto original con traducción

Вместе победим

Колизей

Оригинальный текст

Там, где вместе свет и тьма,

Был волшебный край.

Мы в нем жили как семья —

Безмятежный рай!

Свет, тень, и огонь с водой

В зеркале чудес.

Всем нам ангел был судьей,

А противником — бес.

Но прошли те времена,

Рай исчез — осталась мгла.

Одиночество, вражда, появились в те года.

Но сдаваться — никогда!

Братья!!!

Дети этой земли.

Братья!!!

Уничтожим тень вражды.

Вместе, у единой черты,

Чтоб сбылись все наши мечты!

Наш дух стал ещё смелей,

Бой врагу дадим.

Тот, кто верит, тот сильней.

Вместе победим!!!

Вспомним прошлые года,

Вместе были мы тогда.

Так чего мы ждем, друзья?

Возвратим те времена,

Чтоб единой Русь была!

Братья!!!

Дети этой земли.

Братья!!!

Уничтожим тень вражды.

Вместе, у единой черты,

Чтоб сбылись все наши мечты!

Братья!!!

Дети этой земли.

Братья!!!

Уничтожим тень вражды.

Вместе, у единой черты,

Чтоб сбылись все наши мечты!

Перевод песни

Donde la luz y la oscuridad están juntas

Era un lugar mágico.

Vivíamos en él como una familia.

Paraíso sereno!

Luz, sombra y fuego con agua

En el espejo de los milagros.

Para todos nosotros, un ángel fue un juez,

Y el enemigo es un demonio.

Pero esos días han pasado

El paraíso ha desaparecido, la oscuridad permanece.

La soledad, la enemistad, aparecieron en esos años.

¡Pero nunca te rindas!

Hermanos!!!

hijos de esta tierra.

Hermanos!!!

Destruyamos la sombra de la enemistad.

Juntos, en una sola línea,

¡Para que todos nuestros sueños se hagan realidad!

Nuestro espíritu se ha vuelto aún más audaz,

Luchemos contra el enemigo.

El que cree es más fuerte.

¡¡¡Juntos venceremos!!!

Recordemos los años pasados

Estábamos juntos entonces.

Entonces, ¿qué estamos esperando, amigos?

Traigamos de vuelta esos tiempos

¡Para que Rusia se uniera!

Hermanos!!!

hijos de esta tierra.

Hermanos!!!

Destruyamos la sombra de la enemistad.

Juntos, en una sola línea,

¡Para que todos nuestros sueños se hagan realidad!

Hermanos!!!

hijos de esta tierra.

Hermanos!!!

Destruyamos la sombra de la enemistad.

Juntos, en una sola línea,

¡Para que todos nuestros sueños se hagan realidad!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos