A continuación la letra de la canción Conduit For Sale! Artista: Pavement Con traducción
Texto original con traducción
Pavement
Imagine if you will Herr Proctor, alias a nobleman, son of son of scion
Scion.
Part of his rich inheritance, parcel in generous
Forklift beam.
Certain plots of land and living quarters deemed by all
Gentlemen, and wives thereof, to be grossly humane and frankly, quite
I’m tryin', I’m tryin'…
Herr Proctor, in his enviable good taste, tries quick escape gambit via local
Periodicals, but no takers.
The land was stationed in a conduit
Between two cells, a veritable no-man's-land, [rain, the flophouse, cog-
Bone terrors] and carbon monoxide wallpaper.
All
Boys ask: is it livable?
I’m tryin', I’m tryin'…
Unable to bear the scandal, Ray, philanthropist, rents low-down scab
House in conduit, Herr Proctor offers said land for a song, but no one
Wants to sing.
In an attempt to maintain social privileges, yet mask it as
Goodwill, he says to the conduit members, 'Take this rotten old tree and
Make it bear fruit."Cheers erupted throughout the settlement. An
Italian male was heard to say, «between here and there is better than
Anything over there!»
Imagínese si lo hiciera Herr Proctor, alias un noble, hijo de hijo de vástago
Vástago.
Parte de su rica herencia, parcela en generosa
Viga de montacargas.
Ciertas parcelas de tierra y viviendas consideradas por todos
Caballeros, y esposas de los mismos, para ser extremadamente humanos y francamente, bastante
Lo intento, lo intento...
Herr Proctor, con su envidiable buen gusto, intenta una táctica de escape rápida a través de
Periódicos, pero no compradores.
La tierra estaba estacionada en un conducto
Entre dos celdas, una verdadera tierra de nadie, [lluvia, albergue de mala muerte, cog-
Bone terrors] y papel tapiz de monóxido de carbono.
Todos
Los chicos preguntan: ¿es habitable?
Lo intento, lo intento...
Incapaz de soportar el escándalo, Ray, filántropo, alquila costras
Casa en conducto, Herr Proctor ofrece dicha tierra por una canción, pero nadie
Quiere cantar.
En un intento de mantener los privilegios sociales, pero enmascararlo como
Buena voluntad, les dice a los miembros del conducto, 'Tomen este viejo árbol podrido y
Haz que dé frutos. Los vítores estallaron en todo el asentamiento.
Se escuchó a un hombre italiano decir, «entre aquí y allá es mejor que
¡Cualquier cosa por allí!»
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos