Place des grands hommes - Patrick Bruel
С переводом

Place des grands hommes - Patrick Bruel

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:28

A continuación la letra de la canción Place des grands hommes Artista: Patrick Bruel Con traducción

Letra " Place des grands hommes "

Texto original con traducción

Place des grands hommes

Patrick Bruel

Оригинальный текст

On s’tait dit rendez-vous dans 10 ans

Mme jour, mme heure, mme pommes

On verra quand on aura 30 ans

Sur les marches de la place des grands hommes

Le jour est venu et moi aussi

Mais je veux pas tre premier

Si on avait plus rien se dire et si et si…

Je fais des dtours dans le quartier

C’est fou qu’un crpuscule de printemps

Rapelle le mme crpuscule qu’il y a 10 ans

Trottoirs uss par des regards baisss

Qu’est-ce que j’ai fait de ces annes?

J’ai pas flott tranquille sur l’eau

Je n’ai pas nag le vent dans le dos

Dernire ligne droite, la rue Souflot

Combien seront l, 4, 3, 2, 1…0?

On s’tait dit rendez-vous dans 10 ans

Mme jour, mme heure, mme pommes

On verra quand on aura 30 ans

Sur les marches de la place des grands hommes

J’avais eu si souvent envie d’elle

La belle Sverine me regardera-t-elle?

Eric voulait explorer le subconscient

Remonte-t-il de la surface de temps en temps…

J’ai un peu peur de traverser l' miroir,

Si j’y allais pas… j’me serais tromp

Перевод песни

Dijimos que nos encontraríamos en 10 años.

Mismo día, misma hora, mismas manzanas

Veremos cuando tengamos 30

En los escalones de la Place des Grands Hommes

Ha llegado el día y yo también.

Pero no quiero ser el primero

Si no tuviéramos nada más que decirnos y si y si...

Tomo desvíos por el barrio

Es una locura que un crepúsculo de primavera

Con reminiscencias del mismo crepúsculo de hace 10 años.

Aceras gastadas por miradas rebajadas

¿Qué hice con esos años?

No he estado flotando tranquilamente en el agua

No nadé con el viento a mi espalda

Última línea recta, rue Souflot

¿Cuántos serán 1, 4, 3, 2, 1…0?

Dijimos que nos encontraríamos en 10 años.

Mismo día, misma hora, mismas manzanas

Veremos cuando tengamos 30

En los escalones de la Place des Grands Hommes

La había deseado tantas veces

¿Me mirará la hermosa Sverine?

Eric quería explorar el subconsciente

¿Aparece de la superficie de vez en cuando...

Tengo un poco de miedo de caminar a través del espejo,

Si no hubiera ido allí... me habría equivocado

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos