Hoist Up the Colors! - Asaf Avidan, The Mojos
С переводом

Hoist Up the Colors! - Asaf Avidan, The Mojos

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:02

A continuación la letra de la canción Hoist Up the Colors! Artista: Asaf Avidan, The Mojos Con traducción

Letra " Hoist Up the Colors! "

Texto original con traducción

Hoist Up the Colors!

Asaf Avidan, The Mojos

Оригинальный текст

Cut, cut away.

Let the axes fly

Let a loose them ropes and everything dry

Leave the scars of the land far away ashore

Let the strumpets cry like the waves will roar

Let the pall dispurse.

Let them see our stern

Pray we nay be moored, pray our names be earned

Let our bildge grow damp, let our futtocks crack

May our bows be strong, and the wind at our back

Lucky fools!

Hoist up them colors!

Lucky fools!

Hoist up them colors!

Bring the anchor up, up, let the sails roll down

Let them rats grow old, may we hang on drown

Let the swell grow high.

Nay we stillness feel

Let the fathoms wail down below our keel

Set!

set a sail.

Let the land landlubbers stay

Leave this cradle of dirt to the ocean’s spray

Let the skies and seas be our only friends

Let our journey start, long before it ends!

Lucky fools!

Hoist up them colors!

Lucky fools!

Hoist up them colors!

Take the fates… back to our hands!

back to our hands!

Take the fates… back to our hands!

back to our hands!

Перевод песни

Cortar, cortar.

Deja que las hachas vuelen

Deja que se suelten las cuerdas y todo se seque

Deja las cicatrices de la tierra muy lejos en tierra

Deja que las rameras lloren como las olas rugirán

Deja que el paño mortuorio desaparezca.

Que vean nuestra popa

Oremos para que no estemos amarrados, oremos para que nuestros nombres se ganen

Deje que nuestra sentina se humedezca, deje que nuestros futtocks se rompan

Que nuestros arcos sean fuertes y el viento a nuestras espaldas

¡Afortunados tontos!

¡Levanta los colores!

¡Afortunados tontos!

¡Levanta los colores!

Levanta el ancla, sube, deja que las velas bajen

Deja que las ratas envejezcan, podemos aguantar ahogarnos

Deja que el oleaje crezca alto.

No, nos sentimos quietos

Deja que las brazas gimen debajo de nuestra quilla

¡Colocar!

zarpar.

Deja que los marineros de la tierra se queden

Deja esta cuna de suciedad al rocío del océano

Deja que los cielos y los mares sean nuestros únicos amigos

¡Que comience nuestro viaje, mucho antes de que termine!

¡Afortunados tontos!

¡Levanta los colores!

¡Afortunados tontos!

¡Levanta los colores!

¡Toma el destino... de vuelta a nuestras manos!

de vuelta a nuestras manos!

¡Toma el destino... de vuelta a nuestras manos!

de vuelta a nuestras manos!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos