
A continuación la letra de la canción What D'You Know We've Got A Show & Vaudeville Routine Artista: Cliff Richard Con traducción
Texto original con traducción
Cliff Richard
Take a kid who can’t sing
A song with a zing
That makes a whole audience glow
Add some dancers in tights
Some costumes, some lights
And what d’you know, you’ve got a show
A comic whose nose is red as a rose
Whose tie can revolve on its bow
He’ll laugh and he’ll clown
Then he’ll fall down
And what d’you know, you’ve got a show
One moment you’re going berserk and
It’s one of those terrible days
Next moment, the magic, it’s working
And that’s show business, to coin a phrase
Some gals and some guys with stars in their eyes
A spirit of «Get up and Go»
A curtain will rise and to our surprise
Well what d’you know, we’ve got a show
All right, quiet on stage
Overture and beginners please
Get ready for your cues
House lights down.
OK lights
Have a smile for everyone you meet
And everyone will have a smile for you
Every mile along life’s fancy street
Is filled with wretched proof
Each tomorrow brings new sorrows
So why bother to borrow tears
The thing to do is
Have a smile for everyone you meet
And they will have a smile for you
And now a little recitation entitled «She was only…»
I say, I say, I say
Kindly, don’t interrupt while I’m entertaining the people
I’ve just been playing cards with some Africans
Oh really, Zulus?
Oh no, I won five pounds
Tinkle, tinkle, tinkle
What did the raindrops sprinkle
Tie a little bit to your dancing shoes
And the sun will shine
I say, do you know what a mountain calls its young?
Say, no, what does the mountain call its young?
Simple.
Hi, Cliff!
He’s very well known as Algy
To the ladies on the stage
A jolly good chap is Algy
Just now he’s all the rage
And a jolly good theory, that’s Algy
With the barmaids at the cry
He’s very well known, that’s Algy
As the Piccadilly Johnny with the little glass eye
Ginjah, Ginjah, the young Captain Ginjah
Jolly old pot, owned a yacht
In, he said wot wot
I love the ladies, not one of them would I endanger
All the girls love Ginjah, Ginjah Ginjah Ginjah
Joshuah, Joshuah, why don’t you call and see my Ma
She’ll be pleased to know, you are my best beau
Joshuah, Joshuah, nicer than lemon squash you are
Yes by gosh you are Joshu-osh-uah
Where did you get that hat?
Where did you get that tie?
Isn’t it a lovely one?
It’s just the proper style
I should like to have one just the same as that
Where I do go they shout, where did you get that hat
I say, there’s a man at the door with a dog called Fred
Oh really, what’s the man’s name
Please notice our feet never leave our ankles
Does Fred Astaire have a sister?
Boy was he glad to get rid of it
Shall we dance
Make it change
Mr. Arthur Murray we could use you in a hurry
What d’you know, we gotta a show
What d’you know, he’s got a
Crying, talking, sleeping, walking Living Doll
We’ve got a free and glorious
Gay uproarious
What d’you know, we’ve got a show
Tome un niño que no puede cantar
Una canción con un zing
Eso hace que toda una audiencia brille.
Añadir algunas bailarinas en medias
Algunos disfraces, algunas luces.
Y qué sabes, tienes un espectáculo
Un cómico cuya nariz es roja como una rosa
Cuya corbata puede girar sobre su lazo
Se reirá y hará payasadas
Entonces se caerá
Y qué sabes, tienes un espectáculo
En un momento te estás volviendo loco y
Es uno de esos días terribles
Al momento siguiente, la magia, está funcionando.
Y así es el mundo del espectáculo, para acuñar una frase
Algunas chicas y algunos chicos con estrellas en sus ojos
Un espíritu de «Levántate y anda»
Se levantará un telón y para nuestra sorpresa
Bueno, qué sabes, tenemos un espectáculo
Muy bien, silencio en el escenario
Obertura y principiantes por favor
Prepárate para tus señales
Luces de la casa apagadas.
OK luces
Ten una sonrisa para todas las personas que conozcas
Y todos tendrán una sonrisa para ti.
Cada milla a lo largo de la calle elegante de la vida
Está lleno de pruebas miserables
Cada mañana trae nuevas penas
Entonces, ¿por qué molestarse en tomar prestadas lágrimas?
Lo que hay que hacer es
Ten una sonrisa para todas las personas que conozcas
Y tendrán una sonrisa para ti.
Y ahora un pequeño recital titulado «Ella era solo…»
yo digo, yo digo, yo digo
Amablemente, no interrumpa mientras estoy entreteniendo a la gente.
Acabo de jugar a las cartas con algunos africanos.
¿En serio, zulúes?
Oh no, gané cinco libras
tintineo, tintineo, tintineo
¿Qué rociaron las gotas de lluvia?
Ata un poco a tus zapatos de baile
Y el sol brillará
Digo, ¿sabes cómo llama una montaña a sus crías?
Di, no, ¿cómo llama la montaña a sus crías?
Simple.
¡Hola, Cliff!
Es muy conocido como Algy
A las damas en el escenario
Un buen tipo es Algy
Justo ahora está de moda
Y una teoría muy buena, esa es Algy
Con las camareras al grito
Es muy conocido, ese es Algy
Como el Piccadilly Johnny con el ojito de cristal
Ginjah, Ginjah, el joven Capitán Ginjah
Jolly old pot, dueño de un yate
En, él dijo wot wot
Amo a las damas, ninguna de ellas pondría en peligro
Todas las chicas aman Ginjah, Ginjah Ginjah Ginjah
Joshuah, Joshuah, ¿por qué no llamas y ves a mi mamá?
Ella estará encantada de saber que eres mi mejor novio
Joshuah, Joshuah, más agradable que la calabaza de limón eres
Si por dios tu eres Joshu-osh-uah
Donde conseguiste ese sombrero?
¿Dónde conseguiste esa corbata?
¿No es precioso?
Es solo el estilo apropiado.
me gustaria tener uno igual
A donde voy me gritan, de donde sacaste ese sombrero
Digo, hay un hombre en la puerta con un perro llamado Fred
Oh, en serio, ¿cómo se llama el hombre?
Tenga en cuenta que nuestros pies nunca dejan nuestros tobillos
¿Fred Astaire tiene una hermana?
Chico, se alegró de deshacerse de él
Bailamos
Haz que cambie
Sr. Arthur Murray, podríamos usarlo rápidamente
Qué sabes, tenemos un espectáculo
¿Qué sabes, él tiene un
Llorando, hablando, durmiendo, caminando Living Doll
Tenemos un libre y glorioso
Gay alborotado
Qué sabes, tenemos un espectáculo
Cliff Richard • 1989
Cliff Richard • 2001
Cliff Richard • 1988
Cliff Richard • 1991
Cliff Richard • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos