A continuación la letra de la canción To Miss Catherine (A Birthday Gift. Sorry I Can't Do Better, But Still…) Artista: The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die Con traducción
Texto original con traducción
The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die
Hide out, it’s certainly a safe place.
With lights out and blankets shielding bodies from the cold.
I know that there exists polaroids of clothing that you used to wear.
Your skin constructed cities as it flaked into the stitches and the seams.
Dearest, you left me with a closet
Where the moth’s digest a promise that «I'll never tell a soul»
I know that you know.
We stack bricks we’re building a brand new city
Where will sleep safely and underwater.
Where we are all the same, we’re breathless sculptures.
Escóndete, sin duda es un lugar seguro.
Con las luces apagadas y las mantas protegiendo los cuerpos del frío.
Sé que existen polaroids de la ropa que solías usar.
Tu piel construyó ciudades mientras se descascarillaba en los puntos y las costuras.
Querida, me dejaste con un armario
Donde las polillas digieren una promesa de que "nunca le diré a nadie"
Yo sé que tú sabes.
Apilamos ladrillos, estamos construyendo una nueva ciudad
Donde dormirá seguro y bajo el agua.
Donde todos somos iguales, somos esculturas sin aliento.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos