Marsha, Thankk You for the Dialectics, but I Need You to Leave - Will Wood
С переводом

Marsha, Thankk You for the Dialectics, but I Need You to Leave - Will Wood

Год
2020
Язык
`Inglés`
Длительность
319760

A continuación la letra de la canción Marsha, Thankk You for the Dialectics, but I Need You to Leave Artista: Will Wood Con traducción

Letra " Marsha, Thankk You for the Dialectics, but I Need You to Leave "

Texto original con traducción

Marsha, Thankk You for the Dialectics, but I Need You to Leave

Will Wood

Оригинальный текст

They could prescribe you any illness you’d like if you define the terms of your

ailments

You could sing a pretty malady like a black canary, but a crow don’t know the

smell of carbon monoxide

How many years have you been on that couch?

They could’ve quilt’d you in the throws by now

Your draw a line in the sand where it ends and you begin

But the tide rolls in, so who knows?

Oh well

And a little identity never hurt nobody, but lately you’ve been focusing too

much on yourself

So how many milligrams of you are still left in there?

'Cause back in my day we didn’t need no feel-good pills and no psychiatrists

No, we just drank ourselves to death

And god damn it, we liked it

Who makes the call?

What’s a symptom, what’s a flaw, can it be both?

Well I suppose that’s an answer

Would you give up your humanity for just a touch of sanity?

'Cause God knows it’s not like it’s cancer

And good news to the purists: they’ve discovered a cure for the symptoms of

being alive

It’s a painless procedure with a low rate of failure

But very few patients survive

And a little conformity never hurt nobody, but lately I’ve been worried that

you’re losing yourself

So how many milligrams of you are still left in there?

'Cause back in my day we didn’t need no feel-good pills and no psychiatrists

No, we just bled out in our baths

And god damn it, we liked it

Doctor, what’s my prognosis if the studies show that

Disease is in the eye of the beholder?

Tell me «so it goes»

We depress to impress, I guess, in layer after layer to get off our chests

It’s cold out now, we can take it off later

Better safe than sorry, and we both know the danger

So doctor, could you run another test?

Got a feeling that this time I might just pass it

Well, If you raise the average

We’ll all sing when the bell curve rings in lyrics symptomatic of the way we

think

If our harmonies don’t sync, we can change our voices

A chorus on condition of our diagnosis

Back in my day we didn’t need no feel-good pills and no psychiatrists

What can I say, except don’t heed no evil wills of moral nihilists

I said «back in the days of lobotomies and shock therapy and mad scientists

Oh, don’t you make me waste my breath

God damn it!»

Ain’t your you-dentity at stake?

Does aspirin kill you with the pain?

You’re not your thoughts, you’re not your brain, you’re just the character

you’ve made

Up in your head, down in your heart, what seem like separate body parts

Come together to believe they’re you, and not just chemistry

It’s not the way that you were raised, or what the advertisements say

Not what you pay for, what you pray for, what you want, or what you say

And I see your tendency to redefine disease by what you need

And I’m afraid I can’t prescribe the diagnosis that you seek

And something tells me that you need, forgive me now if I misspeak

But something tells me that you like, and something tells me

You prefer to be sitting there flipping through those old issues of People

Well that’s our time, see you next week

Перевод песни

Podrían prescribirte cualquier enfermedad que desees si defines los términos de tu

dolencias

Podrías cantar una enfermedad bonita como un canario negro, pero un cuervo no conoce el

olor a monóxido de carbono

¿Cuántos años has estado en ese sofá?

Podrían haberte acolchado en los tiros ahora

Tu dibuja una línea en la arena donde termina y comienzas

Pero la marea sube, así que ¿quién sabe?

Oh bien

Y un poco de identidad nunca lastimó a nadie, pero últimamente también te has estado enfocando

mucho de ti mismo

Entonces, ¿cuántos miligramos de ti todavía quedan allí?

Porque en mi época no necesitábamos pastillas para sentirnos bien ni psiquiatras

No, solo bebimos hasta morir

Y maldita sea, nos gustó

¿Quién hace la llamada?

¿Qué es un síntoma, qué es un defecto, pueden ser ambos?

Bueno, supongo que esa es una respuesta.

¿Renunciarías a tu humanidad por solo un toque de cordura?

Porque Dios sabe que no es como si fuera cáncer

Y buenas noticias para los puristas: han descubierto una cura para los síntomas de

estar vivo

Es un procedimiento indoloro con una baja tasa de fracaso.

Pero muy pocos pacientes sobreviven.

Y un poco de conformidad nunca le hace daño a nadie, pero últimamente me preocupa que

te estas perdiendo

Entonces, ¿cuántos miligramos de ti todavía quedan allí?

Porque en mi época no necesitábamos pastillas para sentirnos bien ni psiquiatras

No, solo nos desangramos en nuestros baños.

Y maldita sea, nos gustó

Doctor, ¿cuál es mi pronóstico si los estudios muestran que

¿La enfermedad está en el ojo del espectador?

Dime «así va»

Nos deprimimos para impresionar, supongo, capa tras capa para desahogarnos

Hace frío ahora, podemos quitárnoslo más tarde

Más vale prevenir que curar, y ambos conocemos el peligro

Entonces, doctor, ¿podría realizar otra prueba?

Tengo la sensación de que esta vez podría pasarlo

Bueno, si elevas el promedio

Todos cantaremos cuando suene la curva de la campana en letras sintomáticas de la forma en que

pensar

Si nuestras armonías no se sincronizan, podemos cambiar nuestras voces

Un coro en la condición de nuestro diagnóstico

En mi época no necesitábamos pastillas para sentirnos bien ni psiquiatras

¿Qué puedo decir, excepto que no prestes atención a las malas voluntades de los nihilistas morales?

Dije «en los días de las lobotomías y la terapia de choque y los científicos locos

Oh, no me hagas desperdiciar mi aliento

¡Maldita sea!»

¿No está en juego tu identidad?

¿La aspirina te mata con el dolor?

No eres tus pensamientos, no eres tu cerebro, solo eres el personaje

usted ha hecho

Arriba en tu cabeza, abajo en tu corazón, lo que parecen partes separadas del cuerpo

Únanse para creer que son ustedes, y no solo química

No es la forma en que te criaron, o lo que dicen los anuncios.

No es por lo que pagas, por lo que rezas, lo que quieres o lo que dices

Y veo tu tendencia a redefinir la enfermedad por lo que necesitas

Y me temo que no puedo prescribirte el diagnóstico que buscas

Y algo me dice que necesitas, ahora perdóname si me equivoco

Pero algo me dice que te gusta, y algo me dice

Prefieres estar sentado hojeando esos viejos números de People

Bueno, ese es nuestro momento, nos vemos la próxima semana.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos