A continuación la letra de la canción Handel: Amadigi di Gaula, HWV 11, Act 1: "Il crudel m’abandonna" (Melissa) Artista: Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse Con traducción
Texto original con traducción
Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse
Il crudel m’abbandona, e mi detesta;
Numi!
e soffrire il degg’io?
Ingrato;
segui il foco, che t’arde
Segui l’amor, che ti consuma, o ingrato.
Ma invano ti lusinghi
Ché l’arti mie sapran farti morire.
Ma cielo, e come!
Morir farò chi vita è di quest’alma?
Ah che già sento in petto
Che l’odio, e l’ira va cangiando aspetto
El cruel me abandona y me odia;
Numi!
y sufrir el degg'io?
Desagradecido;
sigue el fuego, que es lento
Sigue al amor, que te consume, o ingrato.
Pero en vano te halagas
Porque mis artes sabrán hacerte morir.
Pero el cielo, y cómo!
¿Moriré quien la vida le pertenece a esta alma?
Ah que ya siento en mi pecho
Que el odio y la ira están cambiando su apariencia
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos