Handel: Amadigi di Gaula, HWV 11, Act 1: "Ah! spietato! e non ti move" (Melissa) - Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse
С переводом

Handel: Amadigi di Gaula, HWV 11, Act 1: "Ah! spietato! e non ti move" (Melissa) - Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse

  • Año de lanzamiento: 2022
  • Idioma: italiano
  • Duración: 4:25

A continuación la letra de la canción Handel: Amadigi di Gaula, HWV 11, Act 1: "Ah! spietato! e non ti move" (Melissa) Artista: Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse Con traducción

Letra " Handel: Amadigi di Gaula, HWV 11, Act 1: "Ah! spietato! e non ti move" (Melissa) "

Texto original con traducción

Handel: Amadigi di Gaula, HWV 11, Act 1: "Ah! spietato! e non ti move" (Melissa)

Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse

Оригинальный текст

Ah!

spietato!

e non ti muove

Un affetto sì costante

Che per te mi fa languir?

Ma crudel, tu non sai come

Fai sdegnar’ un alma amante

Che tu brami di tradir.

Ah!

spietato!

e non ti muove

Un affetto sì costante

Che per te mi fa languir?

Перевод песни

¡Ay!

¡implacable!

y no te mueve

Un cariño tan constante

¿Qué me hace languidecer por ti?

Pero cruel, no sabes cómo

Haz que un buen amante desdén

Que anhelas traicionar.

¡Ay!

¡implacable!

y no te mueve

Un cariño tan constante

¿Qué me hace languidecer por ti?

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos