Fjalldrottningens Slott - Otyg
С переводом

Fjalldrottningens Slott - Otyg

Альбом
Alvefard + Sagovindars Boning
Год
2013
Язык
`sueco`
Длительность
218010

A continuación la letra de la canción Fjalldrottningens Slott Artista: Otyg Con traducción

Letra " Fjalldrottningens Slott "

Texto original con traducción

Fjalldrottningens Slott

Otyg

Оригинальный текст

Mäktigt skimmerregn över fjällsilhuetters höjd

Ett slott bland klippor synes ifrån kustlandets istäckta fjord

Där vederstyggelsens skuta tidlöst blevo förtöjd

Dess skrov står sargat av den renande stormen dräpande hård

En islupen dimbild mot bergstupen vätter

På stenbädd ligger vår fjälldrottning djupt i dvala

Nu er det långt till solvita nätter

De av älvefärden dansar på hällarna hala

Träget ekar rösters rop genom natten tom

De ljuda skall över rikets vidd till dess högborgs kungliga torn

Snart så skal de väcka urbergets slumrande gnom

Vida skola höres furstliga stötar från bronsgjutna horn

Mörka skuggor rör sig över berg og häll

Månens strålar brytes genom tigande lövgrensverk

Dyster skepnad vandrar i den sena kväll

Skådar troget över himlabrynet mantlad i särl

En islupen dimbild mot bergstupen vätter

På stenbädd ligger vår fjälldrottning djupt i dvala

Nu er det långt till solvita nätter

De av älvefärden dansar på hällarna hala

Stillhet råder från dung till skär

Mörka moln sig dock vidgar

Härar samplas och blodsfanan svär

Trohet, och tronen blidkar

Mäktigt skimmerregn över fjällsilhuetters höjd

Ära åt de dräpta som förhindrade fjällrikets fall

Där vederstyggelsens skuta tidlöst blevo förtöjd

Nu hon vaknat ur sin dvala och åter härska skall

Перевод песни

Poderosa lluvia brillante sobre la altura de las siluetas de las montañas

Se puede ver un castillo entre acantilados desde el fiordo cubierto de hielo del país costero.

Donde el barco de la abominación estaba amarrado eternamente

Su casco está marcado por la tormenta de limpieza

Una niebla cubierta de hielo contra el acantilado

En un lecho de roca, nuestra reina de la montaña está profundamente dormida

Ahora está lejos de las noches soleadas

Los del viaje fluvial bailan sobre las losas resbaladizas

El eco perezoso de las voces de las voces a través de la noche vacía

Sonarán sobre el dominio del reino hasta la torre real de su fortaleza

Pronto despertarán al gnomo dormido del lecho rocoso.

En las escuelas grandes, se escuchan golpes principescos de cuernos fundidos en bronce.

Las sombras oscuras se mueven sobre montañas y acantilados.

Los rayos de la luna son refractados por ramas caducas silenciosas

Figura melancólica deambula por la tarde

Mira fielmente sobre el borde del cielo, enfundado en una túnica.

Una niebla cubierta de hielo contra el acantilado

En un lecho de roca, nuestra reina de la montaña está profundamente dormida

Ahora está lejos de las noches soleadas

Los del viaje fluvial bailan sobre las losas resbaladizas

El silencio prevalece desde la arboleda hasta los skerries

Las nubes oscuras, sin embargo, se ensanchan

Los ejércitos son muestreados y la bandera de sangre jura

Fidelidad, y el trono apela

Poderosa lluvia brillante sobre la altura de las siluetas de las montañas

Gloria a los muertos que impidieron la caída del reino de la montaña

Donde el barco de la abominación estaba amarrado eternamente

Ahora ha despertado de su sueño y volverá a gobernar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos