Снег - Олег Скобля
С переводом

Снег - Олег Скобля

Альбом
Земля обетованная
Год
2008
Язык
`ruso`
Длительность
270370

A continuación la letra de la canción Снег Artista: Олег Скобля Con traducción

Letra " Снег "

Texto original con traducción

Снег

Олег Скобля

Оригинальный текст

Вечер зажег фонари,

Тихо из города снег улетает.

Словно немое кино,

Крутит метель во дворах.

В доме погасли огни,

Лишь у иконы лампада мерцает,

Чтоб не увидел никто

Горькие слезы в глазах.

(2 р.)

Так и бывает порой —

Кто-то находит, а кто-то теряет.

Напоминает ковчег

Этот последний вагон.

За монастырской стеной

Кто-то в молитвах меня поминает.

Медленно падает снег

На опустевший перрон.

(2 р.)

Медленно падает снег,

Тают снежинки в горячих ладонях.

Светятся нити реклам,

В дальние страны маня.

Верю — молитвы твои

Душу согреют в холодном вагоне,

Чтоб ни случилось со мной,

Ты не оставишь меня.

(2 р.)

Тают огни фонарей,

В городе снега совсем не осталось.

Тихо стучатся дожди

В необитаемый дом.

Свет от лампады моей,

Как одиноко белеющий парус,

В теплое море любви

Душу поманит крылом.

(2 р.)

Вечер зажег фонари,

Тихо из города снег улетает.

Словно немое кино,

Крутит метель во дворах.

В доме погасли огни,

Лишь у иконы лампада мерцает,

Чтоб не увидел никто

Горькие слезы в глазах.

Перевод песни

La noche encendió las linternas

Silenciosamente, la nieve vuela lejos de la ciudad.

Como una película muda

Una ventisca gira en los patios.

Las luces se apagaron en la casa.

Solo en el ícono la lámpara parpadea,

Para que nadie vea

Lágrimas amargas en los ojos.

(2 págs.)

Eso es lo que pasa a veces -

Alguien encuentra, y alguien pierde.

me recuerda al arca

Este es el último coche.

Detrás del muro del monasterio

Alguien me recuerda en las oraciones.

La nieve cae lentamente

En una plataforma vacía.

(2 págs.)

La nieve cae lentamente

Los copos de nieve se derriten en las palmas calientes.

Los hilos de los anuncios brillan,

Haciendo señas a tierras lejanas.

Yo creo - sus oraciones

El alma se calentará en un carro frío,

lo que sea que me pase

No me dejarás.

(2 págs.)

Las luces de las linternas se están derritiendo,

No quedaba nieve en la ciudad en absoluto.

En silencio las lluvias están cayendo

A una casa deshabitada.

Luz de mi lámpara,

Como una vela blanca solitaria

En el cálido mar del amor

El alma llamará con un ala.

(2 págs.)

La noche encendió las linternas

Silenciosamente, la nieve vuela lejos de la ciudad.

Como una película muda

Una ventisca gira en los patios.

Las luces se apagaron en la casa.

Solo en el ícono la lámpara parpadea,

Para que nadie vea

Lágrimas amargas en los ojos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos