
A continuación la letra de la canción Finale: Let Me Finish (Reprise) / What Have I Done? / Take That Look Off Your Face (Reprise) Artista: Bernadette Peters, Andrew Lloyd Webber Con traducción
Texto original con traducción
Bernadette Peters, Andrew Lloyd Webber
Just what time of night do you call this?
What on earth is wrong?
Paul, it’s half past two;
You should not be here
Let me finish, I said, let me finish
I have to be up very early tomorrow
All right, I can let you stay for a moment
You must stop right now
Are you raving mad?
Don’t say one word more
Let me finish, I said, let me finish
You must not even think such things
What we have in this room is very sweet
But you’d have to be mad to think
I would want you to leave your wife and kids for me
In a way it’s almost a joke
Do you know what went on with me today?
I sold my whole collection to Nieman Marcus
Today’s my best day since I’ve been here
Paul, you have to go home right now
Shirley need never find out about this
Oh, I see, you’ve already told her
No, I don’t deny;
yes, I said those things, but I did not mean-
Yes, you deserve all the joy that you found here
This isn’t your only chance
Oh, Paul, I love you, but not in that way
Please go;
it won’t seem so bad in the morning
Listen, we both went into this with our eyes open
I never lied to you, I never promised you more
We’re all grown-ups;
Shirley will take you back in time
I’m fond of you Paul, and I’ll always be here for you
Anytime you need
What in hell have I done this time?
If you want something ruined, give it to me
Show me a dream, and I’ll show you a nightmare
I’m not a little girl anymore;
I keep forgetting that
I set out to use Paul
And now look what I have done-
What kind of a person have I turned into?
'Cause I never used to be like this
A love really hurt me, I hurt someone back
My work’s had a great successful bow
And that look of New York I wanted to have
Oh, Emma, I have it now
Take that look off your face
You were better naïve
What you are always shows on your face
That’s what people believe
If you can’t face the face in your mirror, who are you?
It’s so simple and, yet
I never knew!
I’ll be Emma again!
If it means being hurt, I’ll be hurt
But I’ll like myself then
Every word that I’m saying will happen, wait and see
If you think that it won’t
You don’t know me!
You don’t know me!
¿A qué hora de la noche llamas esto?
¿Qué diablos está mal?
Paul, son las dos y media;
No deberías estar aquí
Déjame terminar, dije, déjame terminar
mañana tengo que levantarme muy temprano
Está bien, puedo dejar que te quedes por un momento.
Debes parar ahora mismo
¿Estás loco de atar?
No digas una palabra más
Déjame terminar, dije, déjame terminar
Ni siquiera debes pensar esas cosas.
Lo que tenemos en esta sala es muy dulce
Pero tendrías que estar loco para pensar
Me gustaría que dejaras a tu esposa e hijos por mí.
En cierto modo es casi una broma
¿Sabes lo que me pasó hoy?
Vendí toda mi colección a Nieman Marcus
Hoy es mi mejor día desde que estoy aquí
Paul, tienes que ir a casa ahora mismo
Shirley nunca necesita enterarse de esto
Oh, ya veo, ya le dijiste
No, no lo niego;
sí, dije esas cosas, pero no quise decir-
Sí, te mereces toda la alegría que encontraste aquí
Esta no es tu única oportunidad
Ay, Paul, te amo, pero no de esa manera
Por favor, vete;
no parecerá tan malo en la mañana
Escucha, ambos entramos en esto con los ojos abiertos.
Nunca te mentí, nunca te prometí más
Todos somos adultos;
Shirley te llevará atrás en el tiempo
Te quiero, Paul, y siempre estaré aquí para ti.
en cualquier momento que necesite
¿Qué demonios he hecho esta vez?
Si quieres algo arruinado, dámelo
Muéstrame un sueño y te mostraré una pesadilla
Ya no soy una niña pequeña;
sigo olvidando eso
Me propuse usar a Paul
Y ahora mira lo que he hecho-
¿En qué tipo de persona me he convertido?
Porque nunca solía ser así
Un amor me dolió mucho, le devolví el daño a alguien
Mi trabajo ha tenido un gran éxito
Y esa mirada de Nueva York que quería tener
Oh, Emma, lo tengo ahora
Quita esa mirada de tu cara
Eras mejor ingenuo
Lo que eres siempre se muestra en tu cara
Eso es lo que la gente cree.
Si no puedes enfrentarte a la cara en tu espejo, ¿quién eres?
Es tan simple y, sin embargo
¡Nunca supe!
¡Seré Emma otra vez!
Si significa ser lastimado, estaré lastimado
Pero me gustaré a mí mismo entonces
Cada palabra que estoy diciendo sucederá, espera y verás
Si crees que no
¡No me conoces!
¡No me conoces!
Bernadette Peters, Tom Wopat, Ирвинг Берлин • 1998
Bernadette Peters, Mary Steenburgen • 2021
Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Janet Devenish • 2013
Bernadette Peters • 1991
Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Rosemary Ashe • 1986
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos