
A continuación la letra de la canción Mr. Capgras Encounters a Secondhand Vanity: Tulpamancer's Prosopagnosia / Pareidolia (As Direct Result of Trauma to the Fusiform Gyrus) Artista: Con traducción
Texto original con traducción
You’re trying to replace yourself, you’re trying to replace yourself
You’re trying to replace yourself, you’re trying to replace yourself
You’re trying to replace yourself, you’re trying to replace yourself
You’re trying to replace yourself, you’re trying to replace yourself
Carving out a fact from a reckoning, beckoning you back, skin sagging off its
skeleton
Levitating off the ground is another man wearing your face
All the other false identities, remedies or enemies to mitigate your memories
Shuddered at what they found when they stripped away the grace
Eulogy or biography, I’m who I oughtta be, and that is God to me
(never never never)
So, my God, what’s wrong with me?
If who I wanna be might
Never Never Never.
Never Never Never.
Never Never Never.
OH, NEVER!
You’ll never take me alive, baby.
You’ll never take me alive
You’ll never take me, you’ll never take me, you better pray that I die
You’ll never take me alive, baby.
You’ll never take me alive
You’ll never take me, you’ll never take me, and no, you’re never gon' find
Somebody to replace yourself!
Somebody to replace yourself!
Somebody to replace yourself!
Somebody to replace yourself!
Damn, I thought you’re not your imposter.
You’re so sure you’re not gonna get
caught
Dead in your own skin, but you didn’t choose what you were born in
And another man in your repertoire, ready in your head and fed upon your memoirs
Still the same rules apply from the birthday to the mourning
What you feel and what you do;
are those things really you?
And if not,
then what is?
(never never never)
Oh my God, what’s wrong with you?
And I’m still asking who that is
Never Never Never.
Never Never Never.
Never Never Never.
OH, NEVER!
You’ll never take me alive, baby.
You’ll never take me alive
You’ll never take me, you’ll never take me, you better pray that I die
You’ll never take me alive, baby.
You’ll never take me alive
You’ll never take me, you’ll never take me, and no, you’re never gon' find
Somebody to replace yourself!
Somebody to replace yourself!
Somebody to replace yourself!
Somebody to replace yourself!
You’ll never take me alive, baby.
You’ll never take me alive
You’ll never take me, you’ll never take me, you better pray that I die
You’ll never take me alive, baby.
You’ll never take me alive
You’ll never take me, you’ll never take me, and no, you’re never gon' find
(This is not enough! This is not enough to prove it yet! No, I need to hit the
bottom!)x2
Somebody to replace yourself!
Somebody to replace yourself!
Somebody to replace yourself!
Somebody to replace yourself!
Somebody to replace yourself!
Somebody to replace yourself!
Somebody to replace yourself!
Somebody to replace yourself!
Estás tratando de reemplazarte a ti mismo, estás tratando de reemplazarte a ti mismo
Estás tratando de reemplazarte a ti mismo, estás tratando de reemplazarte a ti mismo
Estás tratando de reemplazarte a ti mismo, estás tratando de reemplazarte a ti mismo
Estás tratando de reemplazarte a ti mismo, estás tratando de reemplazarte a ti mismo
Tallando un hecho a partir de un ajuste de cuentas, invitándote a regresar, la piel colgando de su
esqueleto
Levitando del suelo hay otro hombre con tu cara.
Todas las demás identidades falsas, remedios o enemigos para mitigar tus recuerdos
Estremecidos por lo que encontraron cuando les quitaron la gracia
Elogio o biografía, soy quien debo ser, y eso es Dios para mí
(nunca nunca nunca)
Entonces, Dios mío, ¿qué me pasa?
Si quien quiero ser pudiera
Nunca nunca nunca.
Nunca nunca nunca.
Nunca nunca nunca.
¡AH, NUNCA!
Nunca me tomarás con vida, cariño.
Nunca me tomarás con vida
Nunca me llevarás, nunca me llevarás, será mejor que reces para que muera
Nunca me tomarás con vida, cariño.
Nunca me tomarás con vida
Nunca me llevarás, nunca me llevarás, y no, nunca vas a encontrar
¡Alguien que te reemplace!
¡Alguien que te reemplace!
¡Alguien que te reemplace!
¡Alguien que te reemplace!
Maldición, pensé que no eras tu impostor.
Estás tan seguro de que no vas a conseguir
atrapó
Muerto en tu propia piel, pero no elegiste en qué naciste
Y otro hombre en tu repertorio, listo en tu cabeza y alimentado con tus memorias
Todavía se aplican las mismas reglas desde el cumpleaños hasta el luto.
lo que sientes y lo que haces;
esas cosas son realmente tu?
Y si no,
entonces que es
(nunca nunca nunca)
Oh, Dios mío, ¿qué te pasa?
Y todavía estoy preguntando quién es
Nunca nunca nunca.
Nunca nunca nunca.
Nunca nunca nunca.
¡AH, NUNCA!
Nunca me tomarás con vida, cariño.
Nunca me tomarás con vida
Nunca me llevarás, nunca me llevarás, será mejor que reces para que muera
Nunca me tomarás con vida, cariño.
Nunca me tomarás con vida
Nunca me llevarás, nunca me llevarás, y no, nunca vas a encontrar
¡Alguien que te reemplace!
¡Alguien que te reemplace!
¡Alguien que te reemplace!
¡Alguien que te reemplace!
Nunca me tomarás con vida, cariño.
Nunca me tomarás con vida
Nunca me llevarás, nunca me llevarás, será mejor que reces para que muera
Nunca me tomarás con vida, cariño.
Nunca me tomarás con vida
Nunca me llevarás, nunca me llevarás, y no, nunca vas a encontrar
(¡Esto no es suficiente! ¡Esto no es suficiente para probarlo todavía! No, necesito golpear el
abajo!)x2
¡Alguien que te reemplace!
¡Alguien que te reemplace!
¡Alguien que te reemplace!
¡Alguien que te reemplace!
¡Alguien que te reemplace!
¡Alguien que te reemplace!
¡Alguien que te reemplace!
¡Alguien que te reemplace!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos