Спят усталые игрушки - Олег Анофриев
С переводом

Спят усталые игрушки - Олег Анофриев

  • Альбом: Песни Аркадия Островского

  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:31

A continuación la letra de la canción Спят усталые игрушки Artista: Олег Анофриев Con traducción

Letra " Спят усталые игрушки "

Texto original con traducción

Спят усталые игрушки

Олег Анофриев

Оригинальный текст

Спят усталые игрушки, книжки спят.

Одеяла и подушки ждут ребят.

Даже сказка спать ложится,

Что бы ночью нам присниться.

Ты ей пожелай:

Баю-бай.

Обязательно по дому в этот час

Тихо-тихо ходит дрема возле нас.

За окошком всё темнее,

Утро ночи мудренее.

Глазки закрывай,

Баю-бай.

В сказке можно покататься на луне.

И по радуге промчаться на коне.

Со слоненком подружиться

И поймать перо Жар-птицы.

Глазки закрывай,

Баю-бай.

Баю-бай, должны все люди ночью спать.

Баю-баю, завтра будет день опять.

За день мы устали очень,

Скажем всем: "Спокойной ночи!"

Глазки закрывай,

Баю-бай.

Перевод песни

Los juguetes cansados ​​duermen, los libros duermen.

Mantas y almohadas están esperando a los chicos.

Incluso el cuento de hadas se va a dormir.

¿Con qué soñamos por la noche?

la deseas

Adiós.

Definitivamente en casa a esta hora.

Silenciosamente, una somnolencia camina a nuestro alrededor.

Está oscureciendo fuera de la ventana

Las mañanas son más sabias que las noches.

Cierra tus ojos

Adiós.

En un cuento de hadas, puedes montar en la luna.

Y montar a caballo a través del arcoíris.

Hazte amigo de un elefante

Y atrapa la pluma del pájaro de fuego.

Cierra tus ojos

Adiós.

Adiós, todas las personas deberían dormir por la noche.

Adiós, mañana será un día más.

Durante el día estábamos muy cansados,

Digamos a todos: "¡Buenas noches!"

Cierra tus ojos

Adiós.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos