Suite - Nowhere-Land: We've Been a Hundred Men/Headin' for South America (Reprise) - Dan McCafferty

Suite - Nowhere-Land: We've Been a Hundred Men/Headin' for South America (Reprise) - Dan McCafferty

  • Año de lanzamiento: 1986
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:04

A continuación la letra de la canción Suite - Nowhere-Land: We've Been a Hundred Men/Headin' for South America (Reprise) Artista: Dan McCafferty Con traducción

Letra " Suite - Nowhere-Land: We've Been a Hundred Men/Headin' for South America (Reprise) "

Texto original con traducción

Suite - Nowhere-Land: We've Been a Hundred Men/Headin' for South America (Reprise)

Dan McCafferty

Texto original

We’ve been a hundred men and now we are ten

On this rotten boat

Ninety dreams we’ve buried in the sand

Not one of them comes back again

And all we needed was a piece of land

A handful of sand in nowhere-land

We were young, we were brave, we were bold

Our visions come to an end

One thousand days have made us grow old

And the wind’s still blowing mighty cold

And all we needed was a piece of land

A handful of sand in nowhere-land

And all we needed was a piece of land

A handful of sand in nowhere-land

All that’s left is so small, so small

But the last ones will be

The first after all

So, let’s make sail the tide is right

The winds are blowing strong

Say farewell to dreams that died

The way back home is long

No more headin' for South America

No more headin' for an island

'Cause someone else was there before

And killed the land from shore to shore

And if we don’t hurry, boys

We’ll soon find out the end of the story…

Traducción de la canción

Hemos sido cien hombres y ahora somos diez

En este barco podrido

Noventa sueños que hemos enterrado en la arena

Ninguno de ellos vuelve de nuevo

Y todo lo que necesitábamos era un pedazo de tierra

Un puñado de arena en tierra de ninguna parte

Éramos jóvenes, éramos valientes, éramos audaces

Nuestras visiones llegan a su fin

Mil días nos han hecho envejecer

Y el viento sigue soplando muy frío

Y todo lo que necesitábamos era un pedazo de tierra

Un puñado de arena en tierra de ninguna parte

Y todo lo que necesitábamos era un pedazo de tierra

Un puñado de arena en tierra de ninguna parte

Todo lo que queda es tan pequeño, tan pequeño

Pero los últimos serán

El primero después de todo

Entonces, hagamos navegar la marea es correcta

Los vientos soplan fuerte

Di adiós a los sueños que murieron

El camino de regreso a casa es largo

No más rumbo a Sudamérica

No más rumbo a una isla

Porque alguien más estuvo allí antes

Y mató la tierra de orilla a orilla

Y si no nos damos prisa muchachos

Pronto descubriremos el final de la historia...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos