Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 / Act 2 - Recitativo: “Vieni, cara Susanna” - Sonya Yoncheva, Christiane Karg, Luca Pisaroni
С переводом

Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 / Act 2 - Recitativo: “Vieni, cara Susanna” - Sonya Yoncheva, Christiane Karg, Luca Pisaroni

  • Альбом: Mozart: Le nozze di Figaro, K.492

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:28

A continuación la letra de la canción Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 / Act 2 - Recitativo: “Vieni, cara Susanna” Artista: Sonya Yoncheva, Christiane Karg, Luca Pisaroni Con traducción

Letra " Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 / Act 2 - Recitativo: “Vieni, cara Susanna” "

Texto original con traducción

Mozart: Le nozze di Figaro, K.492 / Act 2 - Recitativo: “Vieni, cara Susanna”

Sonya Yoncheva, Christiane Karg, Luca Pisaroni

Оригинальный текст

LA CONTESSA

Vieni, cara Susanna

Finiscimi l’istoria!

SUSANNA

(entra)

È già finita

LA CONTESSA

Dunque volle sedurti?

SUSANNA

Oh, il signor Conte

Non fa tai complimenti

Colle donne mie pari;

Egli venne a contratto di danari

LA CONTESSA

Ah, il crudel più non m’ama!

SUSANNA

E come poi

È geloso di voi?

LA CONTESSA

Come lo sono

I moderni mariti: per sistema

Infedeli, per genio capricciosi

E per orgoglio poi tutti gelosi

Ma se Figaro t’ama … ei sol potria …

FIGARO

(cantando entro la scena)

La la la …

SUSANNA

Eccolo: vieni, amico

Madama impaziente …

FIGARO

A voi non tocca

Stare in pena per questo

Alfin di che si tratta?

Al signor Conte

Piace la sposa mia

Indi segretamente

Ricuperar vorria

Il diritto feudale

Possibile è la cosa, e naturale

LA CONTESSA

Possibil!

SUSANNA

Naturale!

FIGARO

Naturalissima

E se Susanna vuol possibilissima

SUSANNA

Finiscila una volta

FIGARO

Ho già finito

Quindi prese il partito

Di sceglier me corriero, e la Susanna

Consigliera segreta d’ambasciata

E perch’ella ostinata ognor rifiuta

Il diploma d’onor ch’ei le destina

Minaccia di protegger Marcellina

Questo è tutto l’affare

SUSANNA

Ed hai coraggio di trattar scherzando

Un negozio sì serio?

FIGARO

Non vi basta

Che scherzando io ci pensi?

Ecco il progetto:

Per Basilio un biglietto

Io gli fi capitar che l’avvertisca

Di certo appuntamento

(alla Contessa)

Che per l’ora del ballo

A un amante voi deste …

LA CONTESSA

O ciel!

Che sento!

Ad un uom sì geloso!

FIGARO

Ancora meglio

Così potrem più presto imbarazzarlo

Confonderlo, imbrogliarlo

Rovesciargli i progetti

Empierlo di sospetti, e porgli in testa

Che la moderna festa

Ch’ei di fare a me tenta altri a lui faccia;

Onde qua perda il tempo, ivi la traccia

Così quasi ex abrupto, e senza ch’abbia

Fatto per frastonarci alcun disegno

Vien l’ora delle nozze, e in faccia a lei

(segnando la Contessa)

Non fia, ch’osi d’opporsi ai voti miei

SUSANNA

È ver, ma in di lui vece

S’opporrà Marcellina

FIGARO

Aspetta: al Conte

Farai subito dir, che verso sera

Attendati in giardino

Il picciol Cherubino

Per mio consiglio non ancora partito

Da femmina vestito

Faremo che in sua vece ivi sen vada

Questa è l’unica strada

Onde monsù sorpreso da madama

Sia costretto a far poi quel che si brama

LA CONTESSA

(a Susanna)

Che ti par?

SUSANNA

Non c'è mal

LA CONTESSA

Nel nostro caso …

SUSANNA

Quand’egli è persuaso … e dove è il tempo?

FIGARO

Ito è il Conte alla caccia;

e per qualch’ora

Non sarà di ritorno;

io vado e tosto

Cherubino vi mando;

lascio a voi

La cura di vestirlo

LA CONTESSA

E poi?

FIGARO

E poi …

Se vuol ballare

Signor Contino

Il chitarrino

Le suonerò

(parte)

SCENA II

La Contessa, Susanna, poi Cherubino

Recitativo

LA CONTESSA

Quanto duolmi, Susanna

Che questo giovinotto abbia del Conte

Le stravaganze udite!

Ah tu non sai!

Ma per qual causa mai

Da me stessa ei non venne?

Dov'è la canzonetta?

SUSANNA

Eccola: appunto

Facciam che ce la canti

Zitto, vien gente!

È desso: avanti, avanti

Signor uffiziale

CHERUBINO

Ah, non chiamarmi

Con nome sì fatale!

Ei mi rammenta

Che abbandonar degg’io

Comare tanto buona …

SUSANNA

E tanto bella!

CHERUBINO

Ah sì … certo …

SUSANNA

Ah sì … certo… Ipocritone!

Via presto la canzone

Che stamane a me deste

A madama cantate

LA CONTESSA

Chi n'è l’autor?

SUSANNA

(additando Cherubino)

Guardate: egli ha due braccia

Di rossor sulla faccia

LA CONTESSA

Prendi la mia chitarra, e l’accompagna

CHERUBINO

Io sono sì tremante …

Ma se madama vuole …

SUSANNA

Lo vuole, sì, lo vuol.

Manco parole

Перевод песни

LA CONDESA

Ven, querida Susana

¡Termina la historia por mí!

SUSANA

(Adelante)

ya esta terminado

LA CONDESA

Entonces, ¿él quería seducirte?

SUSANA

Oh, Sr. Conte

Él no paga tales cumplidos.

con mis iguales mujeres;

Llegó al contrato de dinero

LA CONDESA

¡Ay, el cruel ya no me quiere!

SUSANA

y como entonces

¿Está celoso de ti?

LA CONDESA

Cómo son

Maridos modernos: por sistema

Infiel, caprichosa por genio

Y luego todos están celosos por orgullo.

Pero si Figaro te ama... y el sol puede...

FÍGARO

(cantando dentro del escenario)

La la la...

SUSANA

Aquí está: ven, amigo

Señora impaciente...

FÍGARO

No depende de ti

sintiendo pena por eso

al menos que es?

Al Sr. Conte

como mi novia

Entonces en secreto

voy a querer recuperar

la ley feudal

Posible es la cosa, y natural

LA CONDESA

¡Posible!

SUSANA

¡Natural!

FÍGARO

Muy natural

Y si Susanna lo quiere muy posible

SUSANA

detenerlo una vez

FÍGARO

ya he terminado

Así que tomó la fiesta

Para elegirme mensajero, y Susanna

Consejero secreto de la embajada

Y porque el obstinado cada uno se niega

El diploma de honor que les otorga

Amenaza con proteger a Marcellina

Este es todo el negocio

SUSANA

Y tienes el coraje de negociar en broma

¿Una tienda tan seria?

FÍGARO

no es suficiente para ti

¿De qué estás bromeando?

Aquí está el proyecto:

Un boleto para Basilio

pasaré a avisarle

Ciertamente cita

(a la condesa)

Que para la hora del baile

A un amante que le diste...

LA CONDESA

¡Oh cielo!

¡Qué escucho!

¡A un hombre tan celoso!

...

FÍGARO

Aun mejor

Para que podamos avergonzarlo antes.

confundirlo, engañarlo

Derrocar sus planes

Llénalo de sospechas, y ponlo de cabeza

Lo que la fiesta moderna

Lo que me hace tienta a otros a hacerlo;

Así que aquí se pierde el tiempo, allá la huella

Así que casi abruptamente, y sin tener

Hecho para deslumbrar cualquier diseño.

Se acerca la hora de la boda, y en su rostro

(marcando a la condesa)

No tengas miedo de oponerte a mis votos.

SUSANA

Es cierto, pero en su lugar

Marcellina se opondrá

FÍGARO

Espera: al Conde

Inmediatamente dirás, que hacia la tarde

Espera en el jardín

El pequeño Cherubino

Por mi consejo aún no se fue

Vestida de mujer

Haremos que en su lugar no haya ida

Esta es la única manera

Waves monsù sorprendido por madame

Luego se ve obligado a hacer lo que anhela.

LA CONDESA

(a Susana)

¿Qué piensas?

SUSANA

no hay dolor

LA CONDESA

yo nuestro caso…

SUSANA

¿Cuándo está persuadido... y dónde está el tiempo?

FÍGARO

Ito es el Conde de la caza;

y por unas horas

No volverá;

voy y pronto

Cherubino te envío;

Te lo dejo a tí

El cuidado de vestirlo

LA CONDESA

¿Entonces?

...

FÍGARO

Entonces …

si el quiere bailar

Sr. Contino

la pequeña guitarra

los jugaré

(parte)

ESCENA II

La Condesa, Susanna, luego Cherubino

Recitado

LA CONDESA

Cuanto te afliges, Susana

Que este joven tiene algo de Conde

Escuché las extravagancias!

¡Ay, no sabes!

...

Pero por qué causa nunca

¿De mí mismo no vino?

...

¿Dónde está la canción?

SUSANA

Aquí está: de hecho

Hagamos que nos la cante

¡Cállate, venga gente!

Se dice: adelante, adelante

Oficial

QUERUBÍN

ay no me llames

¡Con un nombre tan fatal!

el me recuerda

que abandonarme

Buena señora...

SUSANA

¡Y tan hermosa!

QUERUBÍN

Ah si... claro...

SUSANA

Ah, sí... claro... ¡Hipócrita!

La canción termina pronto

Que me diste esta mañana

cantarle a la señora

LA CONDESA

¿Quien es el autor?

SUSANA

(señalando a Cherubino)

Mira: tiene dos brazos.

enrojecimiento en la cara

LA CONDESA

Toma mi guitarra y ve con ella

QUERUBÍN

Estoy tan temblando...

Pero si la señora quiere...

SUSANA

Él lo quiere, sí, lo quiere.

echo de menos palabras

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos