Smokestack Lightning 1956 (From "The Wolf of Wall Street") - Howlin' Wolf
С переводом

Smokestack Lightning 1956 (From "The Wolf of Wall Street") - Howlin' Wolf

Год
2015
Язык
`Inglés`
Длительность
124100

A continuación la letra de la canción Smokestack Lightning 1956 (From "The Wolf of Wall Street") Artista: Howlin' Wolf Con traducción

Letra " Smokestack Lightning 1956 (From "The Wolf of Wall Street") "

Texto original con traducción

Smokestack Lightning 1956 (From "The Wolf of Wall Street")

Howlin' Wolf

Оригинальный текст

Ah-oh, smokestack lightnin

Shinin, just like gold

Why don’t ya hear me cryin?

A-whoo-hooo, oooo

Whooo

Whoa-oh, tell me, baby

What’s the, matter with you?

Why don’t ya hear me cryin?

Whoo-hooo, whoo-hooo

Whooo

Whoa-oh, tell me, baby

Where did ya, stay last night?

A-why don’t ya hear me cryin?

Whoo-hooo, whoo-hooo

Whooo

Whoa-oh, stop your train

Let her, go for a ride

Why don’t ya hear me cryin?

Whoo-hooo, whoo-hooo

Whooo

Whoa-oh, fare ya well

Never see, a you no more

A-why don’t ya hear me cryin?

Oooo, whoo-hooo

Whooo

Whoa-oh, who been here baby since

I-I been gone, a little, bity boy?

Girl, be on

A-whoo-hooo, whoo-hooo

Whooo

Перевод песни

Ah-oh, relámpago de chimenea

Shinin, como el oro

¿Por qué no me oyes llorar?

A-whoo-hooo, oooo

Guau

Whoa-oh, dime, bebé

¿Que pasa contigo?

¿Por qué no me oyes llorar?

Whoo-hooo, whoo-hooo

Guau

Whoa-oh, dime, bebé

¿Dónde te quedaste anoche?

¿Por qué no me oyes llorar?

Whoo-hooo, whoo-hooo

Guau

Whoa-oh, detén tu tren

Déjala, ve a dar un paseo

¿Por qué no me oyes llorar?

Whoo-hooo, whoo-hooo

Guau

Whoa-oh, que te vaya bien

Nunca ver, un no más

¿Por qué no me oyes llorar?

Oooo, whoo-hooo

Guau

Whoa-oh, quién ha estado aquí bebé desde

¿Me fui, un niño pequeño?

Chica, sigue

A-hoo-hooo, whoo-hooo

Guau

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos