A continuación la letra de la canción Al-Di-La Artista: Connie Francis Con traducción
Texto original con traducción
Connie Francis
Al di la means you are far above me, very far
Al di la, as distant as the lovely evening star
Where you walk flowers bloom
When you smile all the gloom turns to sunshine
And my heart opens wide
When you’re gone it fades inside and seems to have died
Al di la, I wondered as I drifted where you were
Al di la, the fog around me lifted, there you were
In the kiss that I gave was the love I had saved for a lifetime
Then I knew all of you was completely mine.
Non credevo possibile,
Se potessero dire queste parole:
Al di lá del bene più prezioso, ci sei tu.
Al di lá del sogno più ambizioso, ci sei tu.
Al di lá delle cose più belle.
Al di lá delle stelle, ci sei tu.
Al di lá, ci sei tu per me, per me, soltanto per me.
Al di lá del mare più profondo, ci sei tu.
Al di lá de i limiti del mondo, ci sei tu.
Al di lá della volta infinita, al di la della vita.
Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me.
La la la la la…
La la la…
(Ci sei tu…)
(Ci sei tu…)
Al di lá del bene più prezioso, ci sei tu,
Al di lá del sogno più ambizioso, ci sei tu,
Where you walk flowers bloom
When you smile all the gloom turns to sunshine
And my heart opens wide
When you’re gone it fades inside and seems to have died
Al di la, I wondered as I drifted where you were
Al di la, the fog around me lifted, there you were
In the kiss that I gave was the love I had saved for a lifetime
Then I knew all of you was completely mine.
Al di lá del mare più profondo, ci sei tu.
Al di lá del limiti del mundo, ci sei tu.
Al di lá della volta infinita, al di la della vita.
Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me.
La la la la
La la la la
La la la la la laaaaaaaaaaaaa
Al di la significa que estás muy por encima de mí, muy lejos
Al di la, tan distante como la hermosa estrella vespertina
Donde caminas florecen las flores
Cuando sonríes toda la penumbra se convierte en sol
Y mi corazón se abre de par en par
Cuando te vas, se desvanece por dentro y parece haber muerto
Al di la, me preguntaba mientras me desviaba hacia dónde estabas
Al di la, la niebla a mi alrededor se disipó, allí estabas
En el beso que te di estaba el amor que tenia guardado para toda la vida
Entonces supe que todos ustedes eran completamente míos.
Non credevo possibile,
Se potessero dire queste parole:
Al di lá del bene più prezioso, ci sei tu.
Al di lá del sogno più ambizioso, ci sei tu.
Al di lá delle cose più belle.
Al di lá delle stelle, ci sei tu.
Al di lá, ci sei tu per me, per me, soltanto per me.
Al di lá del mare più profondo, ci sei tu.
Al di lá de i limiti del mondo, ci sei tu.
Al di lá della volta infinita, al di la della vita.
Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me.
La la la la la la…
La la la la…
(Ci sei tu…)
(Ci sei tu…)
Al di lá del bene più prezioso, ci sei tu,
Al di lá del sogno più ambizioso, ci sei tu,
Donde caminas florecen las flores
Cuando sonríes toda la penumbra se convierte en sol
Y mi corazón se abre de par en par
Cuando te vas, se desvanece por dentro y parece haber muerto
Al di la, me preguntaba mientras me desviaba hacia dónde estabas
Al di la, la niebla a mi alrededor se disipó, allí estabas
En el beso que te di estaba el amor que tenia guardado para toda la vida
Entonces supe que todos ustedes eran completamente míos.
Al di lá del mare più profondo, ci sei tu.
Al di lá del limiti del mundo, ci sei tu.
Al di lá della volta infinita, al di la della vita.
Ci sei tu, al di la, ci sei tu per me.
La la la la
La la la la
La la la la la la laaaaaaaaaaaaa
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos