A continuación la letra de la canción Mozart: Cats Duet, K. 625 "Nun, liebes Weibchen" (For "Der Stein der Weisen") Artista: Laurence Equilbey, Lea Desandre, Florian Sempey Con traducción
Texto original con traducción
Laurence Equilbey, Lea Desandre, Florian Sempey
LUBANO
Nun, liebes Weibchen, ziehst mit mir,
mit mir der stillen Hütte zu.
Was redst du da?
sag’s nur heraus!
Nicht wahr?
nun bleibst du gern zu Haus.
Der Teufel hol das Miaugeschrei,
sag bleibst du mir alleine treu?
Au weh, au weh, ich armer Manni
sie ist behext, was fang ich an?
Du armes Weibchen dauerst mich,
ist keine Hilfe mehr für dich?
Vielleicht hilft Eutifronte noch.
Komm, komm, er wird uns verzeihn.
LUBANA und LUBANO
Miau, miau, miau, miau.
LUBANO
Monja, liebes Weibchen, ziehst mit mir,
mit mir der stillen Hütte zu.
¿Fue redst du da?
nur heraus de sag!
Nicht wahr?
monja bleibst du gern zu Haus.
Der Teufel hol das Miaugeschrei,
sag bleibst du mir alleine treu?
Au weh, au weh, ich armer Manni
sie ist behext, was fang ich an?
Du armes Weibchen dauerst mich,
ist keine Hilfe mehr für dich?
Vielleicht hilft Eutifronte noch.
Komm, komm, er wird uns verzeihn.
LUBANA y LUBANO
Miau, miau, miau, miau.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos