
A continuación la letra de la canción Die John Bello Story erzählt von Franky Kubrick & Moe Mitchell Artista: Kool Savas, Franky Kubrick, Moe Mitchell Con traducción
Texto original con traducción
Kool Savas, Franky Kubrick, Moe Mitchell
Die Zeit bleibt stehen, ich geh kurz ein Schritt zurück
Und ich nehm dich ein Stück mit, folgt mir auf mei’m Weg
Denn du musst sehen was ich sag, du musst gehen durch was ich ging
Um zu wissen wer ich bin, komm folgt mir auf mei’m Weg
Das ist der Soundtrack zu meinem Film und hier sind die besten Szenen
Das ist mein Schmerz, die Tränen, mein Struggle
Das ist mein Weg den ich geh bis ich falle
Das hier ist meine Story, das ist meine Story
Das ist das echte Leben
Lauft ein kleines Stück mit in mein' Schuhen
Vielleicht könnt ihr mich jetzt verstehen, lasst mich den Rest erzählen
Es war 1975 — ein kleines Kind war geboren
Guck, keiner konnt' es damals wissen, doch ein King war gebor’n
Er ist, Sohn einer Deutschen, Sohn eines Türken
Und sie verließen dieses Land, wollten vor Ort was bewirken
Dort fiel er auf — keiner von sein' neuen Freunden war blond
Und alle Kids haben ihn «Den Deutschen"genannt, Alman
Er musste lernen morgens allein aufzustehen — da war er 4
Er lerne früh auf eigenen Beinen zu stehen, was auch passiert
Mama nahm ein Blatt Papier in die Hand, malte zwei Zeiger drauf
Er schaute auf die Uhr an der Wand — verglich sie und ging raus
So lernt er schnell wie man die Uhr liest
Wie man sich schnürt und in seinen Schuhen steht
Bevor man in die Schule geht
Mama und Papa war’n politisch engagiert
In einer Zeit wo keiner wusste, was am nächsten Tag passiert
Er hatte schiss, konnt' nicht schlafen, hörte Schüsse auf den Straßen
Menschen schreien und sie schlagen Polizei im Streifenwagen
Des war der Tag vor sein’m sechsten Geburtstag
Als Polizisten kamen und sein Dad plötzlich fort war
Und seine Ma — tröstet, küsst und drück ihren kleinen
Nur eine Woche später flüchten die Zwei — Die John Bello Story
Das ist der Soundtrack zu meinem Film und hier sind die besten Szenen
Das ist mein Schmerz, die Tränen, mein Struggle
Das ist mein Weg den ich geh bis ich falle
Das hier ist meine Story, das ist meine Story
Das ist das echte Leben
Lauft ein kleines Stück mit in mein' Schuhen
Vielleicht könnt ihr mich jetzt verstehen, lasst mich den Rest erzählen
Zurück nach Deutschland, Tante Edith nimmt sie auf
Und es regnet und es regnet und hört ewig nicht mehr auf
Das erste Mal scheiß Wetter, dichte Wolken, alles grau
Das erste Mal Nutella, Haferflocken und Kakao
Als er hier rüberkam im Zug, da aß er Marzipan
Das Oma ihm geschenkt hat, er erinnert sich noch manchmal dran
Wie als sein Vater wieder auftaucht nach all den Jahr’n
Und er war nicht mehr der selbe, er war ein anderer Mann
Und sie gingen von Aachen in die City wo was los war
Kreuzberg 36 — Ghetto einer Großstadt
Die meisten Kids war’n grob da, man schlug sich auf dem Pausenhof
Man musste sich halt pausenlos beweisen dass man groß war
Der erste Rapsong im Radio den er dope fand
Die ersten eigenen Texte, die Tags und das erste Wholecar
Die ersten Pads und die Sprühdosen die er gestohlen hat
Das erste Mal erwischt, das erste Mal holen ihn Bullen ab
Einige Freunde waren in Gangs, das wurd der Weg für sie
Er wollte nicht den Selben gehen, guck er war jetzt MC
Bald wird es bei seinen Eltern eng, er beschließt wegzuziehen
Und er lernt dieses Mädchen kennen, sie hieß Melanie
Die John Bello Story
Das ist der Soundtrack zu meinem Film und hier sind die besten Szenen
Das ist mein Schmerz, die Tränen, mein Struggle
Das ist mein Weg den ich geh bis ich falle
Das hier ist meine Story, das ist meine Story
Das ist das echte Leben
Lauft ein kleines Stück mit in mein' Schuhen
Vielleicht könnt ihr mich jetzt verstehen, lasst mich den Rest erzählen
Das erste Mal unterwegs, hat die ersten Shows
Die ersten Tipps von seinem Mentor — Rest in Peace Boe B
Die erste Crowd, der erste der an ihn glaubt
Und die erste jubelnde Menge von Menschen in die er schaut
Das erste Mal dieses Feeling in seinem Bauch
Der erste Flow auf dem aller ersten Beat den Mel ihm baut
Das erste Mal ab in die Staaten und dann
Zurück in Deutschland, sie bringen Berlin auf die Karte zusamm'
Jetzt warte mal Mann, diese Story hier fängt gerade erst an
Und ihr wisst schon wovon ich rede — History in the makin'
Auf einmal laberte jeder im Business und dieser Szene
Von Hoes, Flows, Moneytoes, vom Spitten und diesen Dingen
Und er krempelt das ganze Game um, Hater hassen sein' Style
Doch um ein paar 16er später steppen alle ans Mic
Und dann — dann kam die Platte raus die Deutschrap verändert
Und seine Herrschaft, die bis heute nicht endet — Die John Bello Story
Das ist der Soundtrack zu meinem Film und hier sind die besten Szenen
Das ist mein Schmerz, die Tränen, mein Struggle
Das ist mein Weg den ich geh bis ich falle
Das hier ist meine Story, das ist meine Story
Das ist das echte Leben
Lauft ein kleines Stück mit in mein' Schuhen
Vielleicht könnt ihr mich jetzt verstehen, lasst mich den Rest erzählen
Das ist der Soundtrack zu meinem Film und hier sind die besten Szenen
Das ist mein Schmerz, die Tränen, mein Struggle
Das ist mein Weg den ich geh bis ich falle
Das hier ist meine Story, das ist meine Story
Das ist das echte Leben
Lauft ein kleines Stück mit in mein' Schuhen
Vielleicht könnt ihr mich jetzt verstehen, lasst mich den Rest erzählen
El tiempo se detiene, doy un paso atrás
Y te llevaré conmigo, sígueme en mi camino
Porque tienes que ver lo que digo, tienes que pasar por lo que pasé
Para saber quién soy, ven y sígueme en mi camino
Esta es la banda sonora de mi película y aquí están las mejores escenas.
Este es mi dolor, las lágrimas, mi lucha
Este es mi camino que camino hasta que me caigo
Esta es mi historia, esta es mi historia
Esto es la vida real
Camina un poco en mis zapatos
Tal vez puedas entenderme ahora, déjame contarte el resto
Era 1975 - nació un niño pequeño
Mira, nadie podría haberlo sabido en ese entonces, pero nació un rey.
Él es, hijo de un alemán, hijo de un turco
Y se fueron de este país, querían hacer una diferencia localmente
Allí llamó la atención — ninguno de sus nuevos amigos era rubio
Y todos los niños lo llamaban "El alemán", Alman
Tuvo que aprender a levantarse solo por la mañana - allí estaba 4
Aprende a pararse sobre sus propios pies desde el principio, lo que también sucede
Mamá tomó un pedazo de papel en su mano y dibujó dos punteros en él.
Miró el reloj de la pared, lo comparó y salió.
Entonces aprende rápidamente a leer el reloj.
Cómo atarse los cordones y ponerse los zapatos
Antes de ir a la escuela
Mamá y papá estaban involucrados políticamente.
En un momento en que nadie sabía lo que sucedería al día siguiente.
Estaba asustado, no podía dormir, escuchó disparos en las calles.
La gente grita y golpean a la policía en la patrulla.
Eso fue el día antes de su sexto cumpleaños.
Cuando llegó la policía y su padre se fue repentinamente
Y su madre — consuela, besa y abraza a su pequeño
Solo una semana después, los dos escapan: la historia de John Bello
Esta es la banda sonora de mi película y aquí están las mejores escenas.
Este es mi dolor, las lágrimas, mi lucha
Este es mi camino que camino hasta que me caigo
Esta es mi historia, esta es mi historia
Esto es la vida real
Camina un poco en mis zapatos
Tal vez puedas entenderme ahora, déjame contarte el resto
De vuelta a Alemania, la tía Edith la acoge.
Y llueve y llueve y nunca para
La primera vez mal tiempo, nubes densas, todo gris.
La primera vez Nutella, avena y cacao
Cuando vino aquí en el tren, comió mazapán.
Que la abuela le dio, todavía lo recuerda a veces
Como cuando su padre reaparece después de todos estos años.
Y ya no era el mismo, era un hombre diferente
Y fueron de Aquisgrán a la ciudad donde algo estaba pasando
Kreuzberg 36 — gueto de una gran ciudad
La mayoría de los niños eran duros allí, peleaban en el patio de recreo.
Tenías que demostrarte constantemente a ti mismo que eras grande
La primera canción de rap en la radio que encontró droga
Los primeros textos propios, las etiquetas y el primer wholecar
Las primeras almohadillas y los botes de spray que robó
Atrapado la primera vez, la policía lo recoge la primera vez
Algunos amigos estaban en pandillas, ese se convirtió en el camino para ellos.
No quería ir por el mismo camino, mira, ahora era un MC
Pronto las cosas se ponen tensas con sus padres, decide mudarse
Y conoce a esta chica, su nombre era Melanie
La historia de Juan Bello
Esta es la banda sonora de mi película y aquí están las mejores escenas.
Este es mi dolor, las lágrimas, mi lucha
Este es mi camino que camino hasta que me caigo
Esta es mi historia, esta es mi historia
Esto es la vida real
Camina un poco en mis zapatos
Tal vez puedas entenderme ahora, déjame contarte el resto
Primera vez en la carretera, tiene los primeros espectáculos.
Primeros consejos de su mentor — Descanse en paz Boe B
La primera multitud, la primera en creer en él.
Y la primera multitud de personas que lo vitorean mira
La primera vez que este sentimiento en su estómago
El primer flujo en el primer tiempo que Mel construye para él.
Primera vez fuera de los Estados Unidos y luego
De vuelta en Alemania, pusieron a Berlín en el mapa'
Ahora espera hombre, esta historia apenas comienza
Y sabes de lo que estoy hablando: Historia en proceso
De repente, todos en el negocio y en esta escena estaban hablando.
Hoes, flow, moneytoes, escupir y cosas así
Y le da la vuelta a todo el juego, los que odian odian su estilo
Pero unos 16 segundos después, todos tocan el micrófono.
Y luego, luego salió el disco que cambió el rap alemán.
Y Su Reinado Que No Termina Hasta El Día De Hoy - La Historia De John Bello
Esta es la banda sonora de mi película y aquí están las mejores escenas.
Este es mi dolor, las lágrimas, mi lucha
Este es mi camino que camino hasta que me caigo
Esta es mi historia, esta es mi historia
Esto es la vida real
Camina un poco en mis zapatos
Tal vez puedas entenderme ahora, déjame contarte el resto
Esta es la banda sonora de mi película y aquí están las mejores escenas.
Este es mi dolor, las lágrimas, mi lucha
Este es mi camino que camino hasta que me caigo
Esta es mi historia, esta es mi historia
Esto es la vida real
Camina un poco en mis zapatos
Tal vez puedas entenderme ahora, déjame contarte el resto
Sido, Haftbefehl, Kool Savas • 2018
Rea Garvey, Kool Savas • 2018
AchtVier, Kool Savas • 2019
Fler, Kool Savas • 2012
Kool Savas • 2014
Nessi, Kool Savas • 2021
Azzi Memo, Manuellsen, Kool Savas • 2020
Liquit Walker, Kool Savas • 2013
Sobota, Kool Savas, Wall-e • 2008
Franky Kubrick, Kool Savas • 2021
Morlockk Dilemma, Kool Savas, Martin Stieber • 2019
Eko Fresh, Kool Savas • 2022
Curse, Kool Savas • 2010
KC Rebell, Kool Savas • 2016
Fuat, Hess, Kool Savas • 2018
ToTheMoon, Kool Savas, Moe Phoenix • 2019
Mc Bogy, Kool Savas • 2018
Kool Savas, Moe Mitchell • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos