Lobo Mau (The Wanderer) / Eu Sou Terrível / Amante à Moda Antiga - Versão Remasterizada - Roberto Carlos

Lobo Mau (The Wanderer) / Eu Sou Terrível / Amante à Moda Antiga - Versão Remasterizada - Roberto Carlos

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: portugués
  • Duración: 6:01

A continuación la letra de la canción Lobo Mau (The Wanderer) / Eu Sou Terrível / Amante à Moda Antiga - Versão Remasterizada Artista: Roberto Carlos Con traducción

Letra " Lobo Mau (The Wanderer) / Eu Sou Terrível / Amante à Moda Antiga - Versão Remasterizada "

Texto original con traducción

Lobo Mau (The Wanderer) / Eu Sou Terrível / Amante à Moda Antiga - Versão Remasterizada

Roberto Carlos

Texto original

Pensei que fossem tantas, né?

É, mas agora não dá mais, né?

Na verdade, vou fazer uma espécie de striptease poético

Poético

É, vou…

Vou me despir de algumas coisas que pra mim são razoavelmente íntimas

Mas, afinal, vocês merecem essas confidências

Olha só esse coletinho aqui

Este coletinho aqui tem pelo menos uns…

Bom, este colete tem seus…

Este colete, na verdade, tem uns cinco anos

É, este colete é da Jovem Guarda

É, eu me lembro muito bem quando entrava com ele no Teatro Record

Eu sou do tipo que não gosta de casamento

Tudo que eu faço ou falo é fingimento

Eu pego o meu carro e começo a rodar

E tenho mil garotas uma em cada lugar

Me chamam lobo mau

Me chamam lobo mau

Eu sou o tal, tal, tal, tal, tal

Eu rodo, rodo, rodo e nunca penso em parar

Se vejo um broto lindo, logo vou conquistar

E quando estou rodando e não tenho onde ir

Fico então pensando com qual eu vou sair

Me chamam lobo mau

Me chamam lobo mau

Eu sou o tal, tal, tal, tal, tal

Bem, essa outra roupa, ela faz parte da primeira

Ainda é da mesma sequência, vamos dizer assim, né?

Me lembro muito bem quando eu…

É, com esse outro colete aqui e aquela calça ali que o Pedro queria que eu

vestisse

Aquela não vai, não dá, assim não

Eu cantei pela primeira vez aqui no Canecão

Sentado ali, num Formula Ford, eu comecei a pilotar os meus sonhos,

os meus desafios

E sempre a uma velocidade quentíssima

Eu sou terrível

E é bom parar

De desse jeito

Me provocar

Você não sabe

De onde eu venho

O que eu sou

E o que tenho

Eu sou terrível

Vou lhe dizer

Que ponho mesmo

Pra derreter

Garota que andar do meu lado

Vai ver que eu ando mesmo apressado

Minha caranga é máquina quente

Eu sou terrível

Eu sou terrível

É, aqui as coisas mudaram um pouquinho, né?

Já foi uma época um pouco mais romântica, né?

Foi a época do terninho

E do cravinho

Só falta o lencinho

É, mas com essa roupa aqui, eu vivi um personagem…

Um personagem muito simpático

Oh, pensei até que não abotoasse mais

É, vivi com essa roupa um simpático amante à moda antiga

Naquela época já era antigo, né?

Agora então!!!

Eu sou aquele amante à moda antiga

Do tipo que ainda manda flores

Apesar do velho tênis e da calça desbotada

Ainda chamo de querida a namorada

Com esta roupa aqui, eu vivi uma das maiores emoções de toda a minha vida

Tá meio surradinha, é claro, né?

Afinal de contas, depois de… depois de quatro anos, né?

É, me lembro muito bem quando eu cheguei em San Remo

Quatro anos atrás

E tremia, tremia no aeroporto

Tremia

E aí, no hotel, tremia ainda mais

Então, abri a mala, aquelas coisas todas

Então peguei esta roupa aqui e tremia

Tremia ainda mais

Mas valeu

Talvez até se eu soubesse o que ia acontecer, não tinha tremido tanto

Ou de repente até tinha tremido mais

É, mas eu disse: «É com essa que eu vou»

Mas foi assim mesmo que, naquela noite maravilhosa com Sergio Endrigo,

eu vivi aquela emoção toda

Traducción de la canción

Pensé que había tantos, ¿eh?

Sí, pero ahora ya no es posible, ¿verdad?

De hecho, voy a hacer una especie de striptease poético.

Poético

Y voy…

Voy a desnudar algunas cosas que para mí son razonablemente íntimas.

Pero, después de todo, te mereces estas confidencias.

Mira este chaleco aquí

Este chaleco aquí tiene al menos algunos...

Pues este chaleco tiene su…

Este chaleco tiene en realidad unos cinco años.

Sí, este chaleco es de la Guardia Joven.

Sí, recuerdo muy bien cuando lo acompañé en Teatro Record

Soy del tipo que no le gusta el matrimonio.

Todo lo que hago o digo es fingir

Tomo mi carro y empiezo a manejar

Y tengo mil chicas una en cada lugar

Me llaman lobo feroz

Me llaman lobo feroz

Soy tal, tal, tal, tal, tal

Doy vueltas, vueltas, vueltas y nunca pienso en parar

Si veo un capullo hermoso, pronto lo conquistaré

Y cuando estoy corriendo y no tengo adónde ir

Así que me pregunto con cuál voy a salir.

Me llaman lobo feroz

Me llaman lobo feroz

Soy tal, tal, tal, tal, tal

Pues este otro outfit, es parte del primero

Sigue siendo de la misma secuencia, digámoslo de esta manera, ¿no?

Recuerdo muy bien cuando yo...

Sí, con este otro chaleco aquí y esos pantalones allá que Pedro quería que yo

vestir

Ese no lo hará, no lo hará, así

Canté por primera vez aquí en el Canecão

Sentado allí, en un Fórmula Ford, comencé a conducir mis sueños,

mis retos

Y siempre a una velocidad muy caliente

Soy terrible

y es bueno parar

De este modo

Molestarme

Tú no sabes

De donde vengo

Lo que soy

y lo que tengo

Soy terrible

Te lo diré

que realmente puse

para fundir

Chica que camina a mi lado

Verás que tengo mucha prisa

Mi pargo es una máquina caliente

Soy terrible

Soy terrible

Sí, aquí las cosas han cambiado un poco, ¿no?

Solía ​​ser una época un poco más romántica, ¿verdad?

Era la hora del traje

y del clavo

Solo falta el tejido.

Sí, pero con este atuendo aquí, viví un personaje...

Un personaje muy agradable

Oh, pensé que ya no me abotonaba

Sí, viví con ese atuendo, un buen amante a la antigua

Era viejo en ese entonces, ¿verdad?

¡¡¡Ahora pues!!!

Soy ese amante pasado de moda

El tipo que todavía envía flores

A pesar de las zapatillas viejas y los pantalones desteñidos

Todavía llamo a mi querida novia

Con este atuendo aquí, experimenté una de las emociones más grandes de toda mi vida.

Está un poco en mal estado, por supuesto, ¿verdad?

Después de todo, después de... después de cuatro años, ¿no?

Sí, recuerdo muy bien cuando llegué a San Remo.

Hace cuatro años

Estaba temblando, temblando en el aeropuerto

tembló

Y luego, en el hotel, estaba temblando aún más

Entonces, abrí la maleta, todas esas cosas

Así que tomé este atuendo aquí y estaba temblando

tembló aún más

Pero gracias

Tal vez incluso si hubiera sabido lo que iba a pasar, no habría temblado tanto

O de repente incluso temblé más

Sí, pero dije: «Con este me voy»

Pero fue así como, en aquella noche maravillosa con Sergio Endrigo,

viví toda esa emoción

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos