Les pêcheurs de perles, WD 13: Act I: A cette voix quel trouble...Je crois entendre encore - Enrico Caruso, Жорж Бизе

Les pêcheurs de perles, WD 13: Act I: A cette voix quel trouble...Je crois entendre encore - Enrico Caruso, Жорж Бизе

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:29

A continuación la letra de la canción Les pêcheurs de perles, WD 13: Act I: A cette voix quel trouble...Je crois entendre encore Artista: Enrico Caruso, Жорж Бизе Con traducción

Letra " Les pêcheurs de perles, WD 13: Act I: A cette voix quel trouble...Je crois entendre encore "

Texto original con traducción

Les pêcheurs de perles, WD 13: Act I: A cette voix quel trouble...Je crois entendre encore

Enrico Caruso, Жорж Бизе

Texto original

Je crois entendre encore

Cache sous les palmiers

Sa voix tendre et sonore

Comme un chant de ramiers.

Oh nuit enchanteresse

Divin ravissement

Oh souvenir charmant,

Folle ivresse, doux reve!

Aux clartes des etoiles

Je crois encor la voir

Entr’ouvrir ses longs voiles

Aux vents tiedes du soir.

Oh nuit enchanteresse

Divin ravissement

Oh souvenir charmant

Folle ivresse, doux reve!

Charmant Souvenir!

Charmant Souvenir!

Traducción de la canción

Creo que todavía escucho

Esconderse bajo las palmeras

Su voz tierna y sonora

Como un canto de palomas torcaces.

Oh noche encantadora

éxtasis divino

Oh lindo recuerdo,

¡Loca embriaguez, dulce sueño!

A la luz de las estrellas

sigo pensando que la veo

Abre parcialmente sus largas velas

A los cálidos vientos de la tarde.

Oh noche encantadora

éxtasis divino

Oh hermoso recuerdo

¡Loca embriaguez, dulce sueño!

¡Encantador recuerdo!

¡Encantador recuerdo!

Otras canciones del artista:

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos