A continuación la letra de la canción Thunder'n'lightnin' Artista: Hoyt Axton Con traducción
Texto original con traducción
Hoyt Axton
Yeah, it was a thundering and thundering and lightening,
You know the day this poor boy was born,
I ain’t never known nuthin' but your troubles,
you know your trouble, and your hate and scorn.
You know my daddy, lord, he died in a train wreck,
yeah, my momma, she was born to lose.
You know my middle name is Natural Born Trouble,
yeah, and my last name it is the blues,
oh yeah, my last name it is the blues.
Whaaa-hooooooo
(nice solo)
I see the cold light a-comin' from the window,
yeah, of you warm forty-thousand dollar home.
Oh yeah, but I don’t need you people
because the Blues they was meant to roam, oh yeah.
The Blues they was meant to roam.
Well now hunger is my companion,
cold and pain they know my cry.
Oh yeah you people you can pray for salvation,
Yeah, but the Blues don’t never die, no no.
But the Blues don’t never die.
Cuz it was a thundering and thundering and lightening,
you know the day this poor boy was born.
I ain’t never known nuthin' but your trouble,
You know your trouble, and your hate and scorn.
You know my daddy, lord, he died in a train wreck,
You know my Momma, she died a fool.
You know my middle name is Natural Born Trouble, lord.
And my last name it is The Blues.
Oh yeah.
And my last name it is The Blues.
Sí, fue un trueno, un trueno y un relámpago,
Sabes el día que nació este pobre niño,
Nunca supe nada más que tus problemas,
tú conoces tu aflicción, tu odio y tu desprecio.
Conoces a mi papá, señor, murió en un accidente de tren,
sí, mi mamá, ella nació para perder.
Sabes que mi segundo nombre es Natural Born Trouble,
si, y mi apellido es el blues,
oh sí, mi apellido es el blues.
Qué-hooooooo
(buen solo)
Veo la luz fría que viene de la ventana,
sí, de ti cálido hogar de cuarenta mil dólares.
Oh, sí, pero no los necesito, gente
porque los Blues estaban destinados a vagar, oh sí.
Los Blues estaban destinados a vagar.
Pues ahora el hambre es mi compañera,
frío y dolor conocen mi llanto.
Oh, sí, ustedes pueden orar por la salvación,
Sí, pero los Blues nunca mueren, no, no.
Pero los Blues nunca mueren.
Porque fue un trueno, un trueno y un relámpago,
sabes el día que nació este pobre niño.
Nunca supe nada más que tu problema,
Tú conoces tu problema, y tu odio y desprecio.
Conoces a mi papá, señor, murió en un accidente de tren,
Ya conoces a mi mamá, murió como una tonta.
Sabes que mi segundo nombre es Natural Born Trouble, señor.
Y mi apellido es The Blues.
Oh sí.
Y mi apellido es The Blues.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos