
A continuación la letra de la canción Инвалид Artista: Shot Con traducción
Texto original con traducción
Shot
Пустая комната, мысли тревоги, помнит, как шли его ноги
По аллее парка, сигарета тлеет, пишет строки,
Снова стихи о любви, они помогали вдали,
В итоге обычно от дома, привычно проводит дни.
Приветливые люди, каждый разный на лицо,
Он, улыбаясь миру, лирикой сделал себя творцом,
Борцом за фразы, что останутся после в душе,
Напишет, порвёт, но вернётся к истоку, как рикошет.
Прошло немного, немало, где-то два года,
В четырёх стенах себя, уничтожая в прах, его природа
Переменила, двери не мило закрыла как будто,
Навсегда, в голове мутно отныне каждое утро.
Нутро как будто обрывается, мается сердце,
Он пишет снова, но стихами ему не согреться,
Помнит, как ноги его топтали аллеи гранит,
Сегодня он не просто поэт, он поэт — инвалид…
Заберите эту боль подальше, люди,
Голос мой только об этом говорит,
И поверьте, легче мне уже не будет,
Просто я теперь другой, я — инвалид…
А что потом, вопрос и ответ,
Тишина, дайте мне свет, лишена душа побед,
Руки упали, кто знали, отвернулись, якобы
Он уже не друг и человек, что с ними рядом был.
Порядок дня — никакого порядка,
Стихия только своя — стихи писать без остатка,
А после ночь и лишь сон, и чёрно-белые краски,
Утро печали, опора одна, педали коляски.
Не надо слов, это лишние ненужные фразы,
И никаких основ, если начал, то закончил дело сразу,
Я нашёл последние строки его в тетради,
Что помечены — «Простите, я прошу вас, Бога ради»:
«Не испытав любви и не найдя счастья на свете,
Я потерял движение, но человеком был,
И мои дни не запечатлены на кассете,
Я оставляю строки, в них моего сердца пыл…»
Habitación vacía, pensamientos de ansiedad, recuerda cómo fueron sus pies
A lo largo del callejón del parque, el cigarrillo está ardiendo sin llama, escribiendo líneas,
De nuevo poemas de amor, ayudaron en la distancia,
Como consecuencia, habitualmente desde casa, suele pasar jornadas.
Gente amable, cada uno con una cara diferente,
Él, sonriendo al mundo, se hizo creador con letras,
Un luchador por frases que quedarán después en el alma,
Escribe, se rompe, pero vuelve a la fuente, como un rebote.
Tomó un poco, mucho, como dos años,
Dentro de las cuatro paredes de sí mismo, destruyendo a polvo, su naturaleza
Cambiado, las puertas no cerraban bien, como si,
Para siempre, mi cabeza está nublada a partir de ahora todas las mañanas.
El interior parece romperse, el corazón se esfuerza,
Vuelve a escribir, pero no puede calentarse con versos,
Recuerda cómo sus pies pisotearon callejones de granito,
Hoy no es solo un poeta, es un poeta discapacitado...
Quítense este dolor gente
Mi voz solo habla de eso,
Y créeme, no será más fácil para mí,
Solo soy diferente ahora, estoy discapacitado...
Y luego qué, pregunta y respuesta,
Silencio, dame luz, el alma está privada de victorias,
Las manos cayeron, quién sabía, se dieron la vuelta, supuestamente
Ya no es un amigo y una persona que estaba al lado de ellos.
El orden del día - sin orden,
El elemento es solo suyo: escribir poesía sin dejar rastro,
Y después de la noche y solo un sueño, y colores blanco y negro,
Mañana de tristeza, un apoyo, silla de ruedas a pedales.
No se necesitan palabras, estas son frases extra innecesarias,
Y no hay elementos básicos, si comenzó y luego terminó el trabajo de inmediato,
Encontré sus últimas líneas en un cuaderno,
Lo que está marcado: "Perdóname, te lo pido, por el amor de Dios":
“No habiendo experimentado el amor y no encontrando la felicidad en el mundo,
Perdí mi movimiento, pero yo era un hombre,
Y mis días no están grabados en cinta,
Dejo líneas, en ellas mi corazón está ardiente..."
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos