A continuación la letra de la canción Ramblin' Blues Artista: Woody Guthrie Con traducción
Texto original con traducción
Woody Guthrie
Standing down in Portland town one day
I Was standing down in Portland town one day
Standing down in Portland town one day
Hey…, hey…, hey…, hey…
I come from Louisiana where the Red Fish in the bay;
I come from Louisiana where the Red Fish in the bay;
Lord, I come from Louisiana where the Red Fish in the bay;
And it’s hey, hey, hey!
I said, which a way does Columbia River run?
I said which a way does Columbia River run?
I says, a which a way does Columbia River run?
From the Canadian Rockies to the ocean of the Settin' Sun
I walk down the road and I see your Bonneville Dam;
I walk down the road and I see your Bonneville Dam;
Walk the rocky road and I see your Bonneville Dam;
'lectricity run th' fact’ry makin' planes for Uncel Sam
Well how many river have you got in Portland town?
I said, How many rivers have you got in Portland town?
I said, How many rivers have you got in Portland town?
They said, The Columbia River is the river that they all run down
Oh, Columbia River, takes 'em all to the ocean blue;
That Columbia River, takes 'em all to the ocean blue;
That Columbia River, takes 'em all to the ocean blue;
Snake, Hood, Willamette, Yakima, and th' Klickitat, too
I’m a ramblin' man;
and I ramble all the time;
I’m a ramblin' man;
and I ramble all the time;
I’m a ramblin' man;
and I ramble all the time;
But every good man has got to ramble when it comes his time
I’m out of work, ain’t a working, ain’t got a dime;
I said, I’m out of work, ain’t a working, ain’t got a dime;
Yes, I’m out of work, ain’t a workin', ain’t got a dime;
But a hard workin' man gets it down and out some time
Well, when I seen that great big Bonneville Dam;
It was when I seen that great big Bonneville Dam;
Yes, when I seen that great big Bonneville Dam;
Well I wish’t I’d a been workin' makin' somethin' for Uncle Sam
I had a job last year, but I ain’t had a good job since
I had a job last year, but I ain’t had a good job since
I had a job last year, but I ain’y had a good job since
I’ll get a job along the River just for Uncle Sam’s defense
I never took relief, but I need relief right now;
I never took relief, but I need relief right now;
I never took relief, but I need relief right now;
But me an' th' River’s gonna roll roll along somehow
De pie en la ciudad de Portland un día
Estaba parado en la ciudad de Portland un día
De pie en la ciudad de Portland un día
Oye oye oye oye…
vengo de Luisiana donde el pez rojo en la bahía;
vengo de Luisiana donde el pez rojo en la bahía;
Señor, vengo de Luisiana donde el pez rojo en la bahía;
Y es ¡oye, oye, oye!
Dije, ¿hacia dónde corre el río Columbia?
Dije ¿hacia dónde corre el río Columbia?
Digo, ¿hacia dónde corre el río Columbia?
Desde las Montañas Rocosas canadienses hasta el océano del sol poniente
Camino por la carretera y veo tu presa de Bonneville;
Camino por la carretera y veo tu presa de Bonneville;
Camina por el camino rocoso y veo tu presa de Bonneville;
'electricity run th' fact'ry makin' aviones para Uncel Sam
Bueno, ¿cuántos ríos tienes en la ciudad de Portland?
Dije, ¿cuántos ríos tienes en la ciudad de Portland?
Dije, ¿cuántos ríos tienes en la ciudad de Portland?
Dijeron, el río Columbia es el río por el que todos corren
Oh, el río Columbia, los lleva a todos al océano azul;
Ese río Columbia, los lleva a todos al océano azul;
Ese río Columbia, los lleva a todos al océano azul;
Snake, Hood, Willamette, Yakima y th' Klickitat también
Soy un hombre divagante;
y divago todo el tiempo;
Soy un hombre divagante;
y divago todo el tiempo;
Soy un hombre divagante;
y divago todo el tiempo;
Pero todo buen hombre tiene que divagar cuando llega su momento
Estoy sin trabajo, no estoy trabajando, no tengo un centavo;
Dije, estoy sin trabajo, no tengo trabajo, no tengo ni un centavo;
Sí, estoy sin trabajo, no estoy trabajando, no tengo ni un centavo;
Pero un hombre que trabaja duro lo consigue en algún momento
Bueno, cuando vi esa gran presa de Bonneville;
Fue cuando vi esa gran presa de Bonneville;
Sí, cuando vi esa gran presa de Bonneville;
Bueno, desearía haber estado trabajando haciendo algo para el Tío Sam
Tuve un trabajo el año pasado, pero no he tenido un buen trabajo desde
Tuve un trabajo el año pasado, pero no he tenido un buen trabajo desde
Tuve un trabajo el año pasado, pero he tenido un buen trabajo desde
Conseguiré un trabajo a lo largo del río solo para la defensa del Tío Sam
Nunca tomé alivio, pero necesito alivio ahora mismo;
Nunca tomé alivio, pero necesito alivio ahora mismo;
Nunca tomé alivio, pero necesito alivio ahora mismo;
Pero yo y el río vamos a rodar de alguna manera
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos