Ramblers Blues - Lonnie Johnson
С переводом

Ramblers Blues - Lonnie Johnson

  • Альбом: Lonnie Johnson: 50 Blues Classics

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:56

A continuación la letra de la canción Ramblers Blues Artista: Lonnie Johnson Con traducción

Letra " Ramblers Blues "

Texto original con traducción

Ramblers Blues

Lonnie Johnson

Оригинальный текст

I’m a roamin' rambler, my home is in no one place

I’m a roamin' rambler, my home is in no one place

And I’ll find a sweet, brown skinned woman that really fills my empty space

I’m known as a rambler, I’m known in every man’s town

I’m the only rambler, I’m known in every man’s town

Even the little birds begin weepin', when that evenin' sun goes down

The judges all knows me as a man with a smilin' face

The judges all knows me as a man with a smilin' face

And there’s no other one can ever take my place

I’m a roamin' man, and my home is in no one man’s town

I’m a roamin' man, and my home is in no one man’s town

The kids all cry and the women scream, when that evenin' sun goes down

I never had a woman that I couldn’t get her back again

I never had a woman that I couldn’t get her back again

I can get the best woman that ever was and I don’t have to be in my gin

Перевод песни

Soy un vagabundo itinerante, mi casa no está en ningún lugar

Soy un vagabundo itinerante, mi casa no está en ningún lugar

Y encontraré una dulce mujer de piel morena que realmente llene mi espacio vacío

Soy conocido como un excursionista, soy conocido en la ciudad de todos los hombres

Soy el único excursionista, soy conocido en la ciudad de todos los hombres

Incluso los pajaritos comienzan a llorar, cuando el sol de la tarde se pone

Todos los jueces me conocen como un hombre con una cara sonriente

Todos los jueces me conocen como un hombre con una cara sonriente

Y no hay otro que pueda tomar mi lugar

Soy un hombre itinerante, y mi hogar está en la ciudad de nadie

Soy un hombre itinerante, y mi hogar está en la ciudad de nadie

Todos los niños lloran y las mujeres gritan, cuando el sol de la tarde se pone

Nunca tuve una mujer que no pudiera recuperarla

Nunca tuve una mujer que no pudiera recuperarla

Puedo conseguir a la mejor mujer que haya existido y no tengo que estar en mi ginebra

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos