A Change Of Seasons - The Crimson Sunrise / Innocence / Carpe Diem / The Darkest Of Winters / Another World / The Inevitable Summer / The Crimson Sunset - Dream Theater
С переводом

A Change Of Seasons - The Crimson Sunrise / Innocence / Carpe Diem / The Darkest Of Winters / Another World / The Inevitable Summer / The Crimson Sunset - Dream Theater

  • Альбом: A Change of Seasons

  • Año de lanzamiento: 1995
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 23:08

A continuación la letra de la canción A Change Of Seasons - The Crimson Sunrise / Innocence / Carpe Diem / The Darkest Of Winters / Another World / The Inevitable Summer / The Crimson Sunset Artista: Dream Theater Con traducción

Letra " A Change Of Seasons - The Crimson Sunrise / Innocence / Carpe Diem / The Darkest Of Winters / Another World / The Inevitable Summer / The Crimson Sunset "

Texto original con traducción

A Change Of Seasons - The Crimson Sunrise / Innocence / Carpe Diem / The Darkest Of Winters / Another World / The Inevitable Summer / The Crimson Sunset

Dream Theater

Оригинальный текст

II.

Innocence

I remember a time

My frail, virgin mind

Watched the crimson sunrise

Imagined what it might find

Life was filled with wonder

I felt the warm wind blow

I must explore the boundaries

Transcend the depth of winter’s snow

Innocence caressing me

I never felt so young before

There was so much life in me

Still I longed to search for more

But those days are gone now

Changed like a leaf on a tree

Blown away forever

Into the cool autumn breeze

The snow has now fallen

And my sun’s not so bright

I struggle to hold on

With the last of my might

In my den of inequity

Viciousness and subtlety

Struggle to ease the pain

Struggle to find the sane

Ignorance surrounding me

I’ve never been so filled with fear

All my life’s been drained from me

The end is drawing near…

III.

Carpe Diem

«Carpe diem, seize the day»

I’ll always remember

The chill of November

The news of the fall

The sounds in the hall

The clock on the wall ticking away

«Seize the Day»

I heard him say

Life will not always be this way

Look around

Hear the sounds

Cherish your life while you’re still around

«Gather ye rosebuds while ye may

Old Time is still a-flying;

And this same flower that smiles today

Tomorrow will be dying.»

(Sample is James Waterston from the film «Dead Poet’s Society». From the poem «To The Virgins, To Make Much Of Time» by Robert Herrick.)

We can learn from the past

But those days are gone

We can hope for the future

But there may not be one

The words stuck in my mind

Alive from what I’ve learned

I have to seize the day

To home I returned

Preparing for her flight

I held with all my might

Fearing my deepest fright

She walked into the night

She turned for one last look

She looked me in the eye

I said, «I love you… Goodbye»

«It's the most awful thing you’ll

Ever hear.»

«If you’re lying to me…»

«Oh, you dearly love her.»

«…Just have to leave… all our lives.»

«Seize the day!»

«Something happened.»

«Gather ye rosebuds while ye may.»

«She was killed.»

(Various samples mainly John Voight from the film «Table For Five»,

some are from the film «Dead Poet’s Society».)

IV.

The Darkest of Winters

(Instrumental)

V. Another World

So far or so it seems

All is lost with nothing fulfilled

Off the pages and the TV screen

Another world where nothing’s true

Tripping through the life fantastic

Lose a step and never get up

Left alone with a cold blank stare

I feel like giving up

I was blinded by a paradise

Utopia high in the sky

A dream that only drowned me

Deep in sorrow, wondering why

Oh come let us adore him

Abuse and then ignore him

No matter what, don’t let him be

Let’s feed upon his misery

Then string him up for all the world to see

I’m sick of all you hypocrites

Holding me at bay

And I don’t need your sympathy

To get me through the day

Seasons change and so can I

Hold on boy, no time to cry

Untie these strings, I’m climbing down

I won’t let them push me away

Oh come let us adore him

Abuse and then ignore him

No matter what, don’t let him be

Let’s feed upon his misery

Now it’s time for them to deal with me

VI.

The Inevitable Summer

(Instrumental)

VII.

The Crimson Sunset

I’m much wiser now

A lifetime of memories

Run through my head

They taught me how

For better or worse, alive or dead

I realize there’s no turning back

Life goes on the offbeaten track

I sit down with my son

Set to see the crimson sunset

(Gather ye rosebuds while ye may)

Many years have come and gone

I’ve lived my life, but now must move on

(Gather ye rosebuds while ye may)

He’s my only one

Now that my time has come

Now that my life is done

We look into the sun

«Seize the day and don’t you cry

Now it’s time to say goodbye

Even though I’ll be gone

I will live on, live on.»

Перевод песни

II.

Inocencia

recuerdo una vez

Mi mente frágil y virgen

Vi el amanecer carmesí

Imaginé lo que podría encontrar

La vida estaba llena de maravillas

Sentí el viento cálido soplar

Debo explorar los límites

Trascender la profundidad de la nieve del invierno

La inocencia me acaricia

Nunca me sentí tan joven antes

Había tanta vida en mí

Todavía anhelaba buscar más

Pero esos días se han ido ahora

Cambiado como una hoja en un árbol

Soplado para siempre

En la fresca brisa otoñal

La nieve ahora ha caído

Y mi sol no es tan brillante

Lucho por aguantar

Con lo último de mis fuerzas

En mi guarida de inequidad

Crueldad y sutileza

Lucha para aliviar el dolor

Lucha para encontrar el cuerdo

La ignorancia me rodea

Nunca he estado tan lleno de miedo

Toda mi vida ha sido drenada de mí

El final se acerca...

tercero

Carpe Diem

«Carpe diem, aprovecha el día»

Siempre recordaré

El frío de noviembre

La noticia de la caída

Los sonidos en el pasillo

El reloj en la pared corriendo

"Aprovecha el día"

lo escuché decir

La vida no siempre será así

Mira alrededor

Escucha los sonidos

Aprecia tu vida mientras todavía estás cerca

«Recoged los capullos de rosa mientras podáis

Old Time todavía está volando;

Y esta misma flor que hoy sonríe

Mañana será morir.»

(La muestra es de James Waterston de la película «Dead Poet’s Society». Del poema «To The Virgins, To Make Much Of Time» de Robert Herrick.)

Podemos aprender del pasado

Pero esos días se han ido

Podemos tener esperanza para el futuro

Pero puede que no haya uno

Las palabras se quedaron en mi mente

Vivo de lo que he aprendido

tengo que aprovechar el dia

A casa volví

Preparándose para su vuelo

Sostuve con todas mis fuerzas

Temiendo mi más profundo susto

Ella caminó hacia la noche

Se volvió para una última mirada

Ella me miró a los ojos

Dije: «Te amo... Adiós»

«Es lo más horrible que vas a

Escuchar alguna vez.»

«Si me estás mintiendo…»

«Oh, la amas mucho».

«…Solo tenemos que irnos… todas nuestras vidas».

"¡Aprovecha el día!"

"Algo pasó."

«Recoged los capullos de rosa mientras podáis».

"Ella fue asesinada."

(Varias muestras principalmente John Voight de la película «Table For Five»,

algunas son de la película «La Sociedad de los Poetas Muertos».)

IV.

El más oscuro de los inviernos

(Instrumental)

V. Otro mundo

Hasta ahora o eso parece

Todo está perdido sin nada cumplido

Fuera de las páginas y la pantalla de TV

Otro mundo donde nada es verdad

Tropezando a través de la vida fantástica

Pierde un paso y nunca te levantas

Dejado solo con una mirada fría en blanco

Siento que me rindo

Estaba cegado por un paraíso

Utopía alta en el cielo

Un sueño que solo me ahogó

Profundo en el dolor, preguntándose por qué

Oh, venid, adorémosle

Abusar y luego ignorarlo

No importa qué, no lo dejes ser

Alimentemos su miseria

Entonces cuélgalo para que todo el mundo lo vea

Estoy harto de todos ustedes hipócritas

Manteniéndome a raya

Y no necesito tu simpatía

Para ayudarme a pasar el día

Las estaciones cambian y yo también puedo

Espera chico, no hay tiempo para llorar

Desata estas cuerdas, estoy bajando

No dejaré que me alejen

Oh, venid, adorémosle

Abusar y luego ignorarlo

No importa qué, no lo dejes ser

Alimentemos su miseria

Ahora es el momento de que ellos se encarguen de mí.

VI.

El inevitable verano

(Instrumental)

VIII.

El atardecer carmesí

Soy mucho más sabio ahora

Una vida de recuerdos

Corre por mi cabeza

me enseñaron como

Para bien o para mal, vivo o muerto

Me doy cuenta de que no hay vuelta atrás

La vida sigue por caminos fuera de lo común

me siento con mi hijo

Listo para ver la puesta de sol carmesí

(Recoged capullos de rosa mientras podáis)

Muchos años han ido y venido

He vivido mi vida, pero ahora debo seguir adelante

(Recoged capullos de rosa mientras podáis)

Él es mi único

Ahora que ha llegado mi hora

Ahora que mi vida ha terminado

miramos al sol

«Aprovecha el día y no llores

Ahora es el momento de decir adiós

Aunque me iré

Seguiré viviendo, viviré.»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos