Nashville 1972 - Rodney Crowell
С переводом

Nashville 1972 - Rodney Crowell

  • Год: 2017
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 3:53

A continuación la letra de la canción Nashville 1972 Artista: Rodney Crowell Con traducción

Letra " Nashville 1972 "

Texto original con traducción

Nashville 1972

Rodney Crowell

Оригинальный текст

I had a dog named Banjo and a girl named Muffin

I’d blew in from Texas, I didn’t know nothin'

But I found my way around this town with a friend I’d made named Guy

Who loved Susanna and so did I

Now there was this run-down shack on Acklen Avenue that I shared with Skinny

Dennis

And a poet, name of Richard Dobson who had a novel he’d never finished

And that’s when Johnny Rodriguez, David Olney, and Steve Earle first came

through

And every other guitar bum whose name I never knew

Old school Nashville

Harlan Howard, Bob McDill

Tom T. Hall go drink your fill

And blow us all away

There was this tight-rope walker who called herself the Queen of Poughkeepsie

Who ran away from the circus with this roustabout redneck gypsy

They were Townes Van Zandt fans and prone to combustion

They fought like dogs in Spanish and made love in Russian

I wish Newberry and Buck White

Would drop on by the house tonight

Things have changed around here, you bet

But it don’t seem much better yet

I first met Willie Nelson with some friends at a party

I was twenty-two, yeah so, and he must have been pushing forty

Now there was hippies and reefer and God knows what all, I was drinking pretty

hard

I played him this shitty song I wrote then puked out in the yard

Old school Nashville

Harlan Howard, Bob McDill

Tom T. Hall, go drink your fill

And blow us all away

Tom T. Hall, go drink your fill

And blow us all away

Перевод песни

Tuve un perro llamado Banjo y una niña llamada Muffin

volé desde texas, no sabía nada

Pero encontré mi camino por esta ciudad con un amigo que había hecho llamado Guy

Que amaba a Susanna y yo también

Ahora había una choza destartalada en Acklen Avenue que compartía con Skinny

dennis

Y un poeta, llamado Richard Dobson, que tenía una novela que nunca había terminado.

Y ahí fue cuando llegaron por primera vez Johnny Rodríguez, David Olney y Steve Earle.

a través de

Y cualquier otro vagabundo de la guitarra cuyo nombre nunca supe

Nashville de la vieja escuela

Harlan HowardBob McDill

Tom T. Hall ve a beber hasta saciarte

Y volarnos a todos

Estaba esta equilibrista que se hacía llamar la Reina de Poughkeepsie

¿Quién se escapó del circo con este gitano paleto?

Eran fanáticos de Townes Van Zandt y propensos a la combustión.

Pelearon como perros en español e hicieron el amor en ruso

Deseo Newberry y Buck White

Pasaría por la casa esta noche

Las cosas han cambiado por aquí, puedes apostar

Pero no parece mucho mejor todavía

Conocí a Willie Nelson con unos amigos en una fiesta

Yo tenía veintidós años, sí, y él debía estar rondando los cuarenta.

Ahora había hippies y marihuana y Dios sabe qué todo, estaba bebiendo bastante

difícil

Le puse esta canción de mierda que escribí y luego vomité en el patio

Nashville de la vieja escuela

Harlan HowardBob McDill

Tom T. Hall, ve a beber hasta saciarte

Y volarnos a todos

Tom T. Hall, ve a beber hasta saciarte

Y volarnos a todos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos