A continuación la letra de la canción Via Broletto, 34 Artista: Sergio Endrigo Con traducción
Texto original con traducción
Sergio Endrigo
Se passate da via Broletto
Al numero 34
Toglietevi il cappello e parlate sottovoce
Al primo piano dorme l’amore mio
È tanto bella la bimba mia
E giura sempre di amarmi tanto
Ma quando io la bacio
Lei ride e parla d’altro
O mangia noccioline
Troppe volte mi lascia solo
E torna quando le pare
E poi mi guarda appena, non dice dov'è andata
Tante volte penso di lasciarla
Io vorrei, ma non posso andare
È la mia croce, la mia miseria
Ma è tutta la mia vita
Per me è tutto il mondo
È tutto quel che ho
Se passate da via Broletto
Al numero 34
Potete anche gridare, fare quello che vi pare
L’amore mio non si sveglierà
Ora dorme e sul suo bel viso
C'è l’ombra di un sorriso
Ma proprio sotto il cuore
C'è un forellino rosso
Rosso come un fiore
Sono stato io
Mi perdoni Iddio
Ma sono un gentiluomo
E a nessuno dirò il perché
A nessuno dirò il perché
Si pasas por Broletto
En el número 34
Quítate el sombrero y habla bajito
Mi amor duerme en el primer piso
mi niño es tan hermoso
Y siempre me jura que me quiere mucho
Pero cuando la beso
Ella se ríe y habla de otra cosa.
O comer maní
Demasiadas veces me deja solo
Y vuelve cuando quieras
Y luego apenas me mira, no dice adónde fue
Muchas veces pienso en dejarlo
Me gustaría, pero no puedo ir.
es mi cruz, mi miseria
Pero esa es mi vida entera
Para mi es el mundo entero
Eso es todo lo que tengo
Si pasas por Broletto
En el número 34
También puedes gritar, haz lo que quieras
mi amor no despertara
Ahora duerme y en su cara bonita
Hay la sombra de una sonrisa
Pero justo debajo del corazón
Hay un pequeño agujero rojo.
rojo como una flor
Fui yo
Perdóname Dios
pero soy un caballero
Y nadie dirá por qué
No le diré a nadie por qué
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos