Свобода - LOUNA
С переводом

Свобода - LOUNA

  • Альбом: X (The Best Of)

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:40

A continuación la letra de la canción Свобода Artista: LOUNA Con traducción

Letra " Свобода "

Texto original con traducción

Свобода

LOUNA

Оригинальный текст

Путь у каждого свой и куда мы идем - неизвестно

Ты зовешь за собой, только в мире твоем мне не место.

Ты видишь, что не вижу я, я вижу, что не видишь ты

И изменить всё это слишком сложно.

Мы спорим, слыша лишь себя.

И вновь кричим до хрипоты

Но нам понять друг друга невозможно.

Дай руку свою.

Прощай, я ухожу...

Путь у каждого свой и куда он ведет, -

Мы не знаем.

Глупо спорить с судьбой, ведь мы сами ее выбираем.

И нам с тобой пора признать: мы ошибались всякий раз

Когда пытались обмануть природу.

Но жизнь научит понимать и помнить, что любой из нас

Имеет право на свою свободу!

Дай руку свою.

Нет, не надо кричать и обвинять кого-то

Знай, это мой путь, моя правда

Прощай, мне так нужна свобода!

Мы вправе решать, какой выбрать путь

Знай, в этом вся суть.

Дай руку свою.

Прощай, я ухожу.

Прощай, я...

Прощай, я ухожу!

Нет, не надо!

Кричать и обвинять кого-то.

Знай, это мой путь, моя правда

Прощай, мне так нужна свобода!

Прощай!

И знай...

Это мой путь!

Перевод песни

Cada uno tiene su propio camino y se desconoce hacia dónde vamos.

Te llamas a ti mismo, solo que en tu mundo no tengo lugar.

Tu ves lo que yo no veo, yo veo lo que tu no ves

Y es muy difícil cambiarlo todo.

Discutimos, escuchándonos solo a nosotros mismos.

Y otra vez gritamos hasta la ronquera

Pero no podemos entendernos.

Dame tu mano.

Adiós, me voy...

Cada uno tiene su propio camino y hacia dónde conduce, -

No sabemos.

Es una tontería discutir con el destino, porque nosotros mismos lo elegimos.

Y es hora de que tú y yo admitamos: nos equivocamos cada vez

Cuando intentaron engañar a la naturaleza.

Pero la vida te enseñará a comprender y recordar que cualquiera de nosotros

¡Tiene derecho a su libertad!

Dame tu mano.

No, no hay necesidad de gritar y culpar a alguien.

Sé que este es mi camino, mi verdad

¡Adiós, tanto necesito la libertad!

Tenemos derecho a decidir qué camino elegir.

Sepa que este es el punto.

Dame tu mano.

Adiós, me voy.

Adiós, yo...

¡Adiós, me voy!

¡No, no lo hagas!

Gritar y culpar a alguien.

Sé que este es mi camino, mi verdad

¡Adiós, tanto necesito la libertad!

¡Adiós!

Y saber...

¡Esta es mi manera!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos