La P'tite Bill Elle Est Malade - Alain Souchon
С переводом

La P'tite Bill Elle Est Malade - Alain Souchon

  • Альбом: J'veux Du Live

  • Año de lanzamiento: 2002
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:00

A continuación la letra de la canción La P'tite Bill Elle Est Malade Artista: Alain Souchon Con traducción

Letra " La P'tite Bill Elle Est Malade "

Texto original con traducción

La P'tite Bill Elle Est Malade

Alain Souchon

Оригинальный текст

La p’tite Bill, elle est malade.

Elle a besoin d’une promenade

Avec un qui serait son amoureux,

Une heure ou deux.

La P’tite Bill, y a le temps qui presse.

Elle a besoin d’une caresse,

Des doigts gentils, des doigts doux,

Dessus dessous.

Bill, ma Bill, t’es comme tout le monde:

Quand ça coule de tes yeux, ça tombe

Mais c’est pas des confettis,

Cette pluie.

Elle a trop lu de littérature,

La plume c ur, les égratignures,

Les p’tits revolvers en dentelles,

Les coups d’ombrelle.

Elle les a attendus, sans rire,

Les rubans bleus, les soupirs,

Que des trucs qui existent pas

Qu’au cinéma.

La p’tite Billn elle fait la gueule.

Elle dit qu’elle est tout le temps toute seule

Mais tout le monde vit séparé

Du monde entier.

Elle a beau faire du jardinage

Dans son vingt-quatrième étage,

Géraniums et bégonias,

Ça lui réussit pas.

C’est une vieille maladie poisseuse,

Un sacré manque d’amour qui creuse.

Dans nos villes dans nos campagnes,

Ça gagne.

Перевод песни

El pequeño Bill, está enferma.

ella necesita un paseo

Con quien sería su amante,

Una hora o dos.

Pequeño Bill, el tiempo se acaba.

Ella necesita una caricia,

Dedos amables, dedos tiernos,

Al revés.

Bill, mi Bill, eres como todos los demás:

Cuando gotea de tus ojos, cae

Pero no es confeti,

esta lluvia

Leía demasiada literatura,

El corazón de plumas, los arañazos,

Los pequeños revólveres de encaje,

El paraguas golpea.

Ella los esperó, sin reírse,

Los lazos azules, los suspiros,

Solo cosas que no existen

Que en las películas.

El pequeño Billn está de mal humor.

Ella dice que está sola todo el tiempo

Pero todos viven separados

Del mundo entero.

ella hace jardineria

En su piso veinticuatro,

geranios y begonias,

No funciona para él.

Es una vieja enfermedad pegajosa,

Una maldita falta de amor excavador.

En nuestras ciudades en nuestro campo,

gana

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos