A continuación la letra de la canción Questione di sopravvivenza Artista: Gino Paoli Con traducción
Texto original con traducción
Gino Paoli
Senza questa bocca tua
che non si stanca mai
di quel che succede io
che cosa ne saprei
io che vado in giro un poco estraneo
è questione di sopravvivenza
vivere con te o stare.
senza questa tua curiosità pettegola
che scalda la vita di chi gira
intorno a te
io che vado via quando mi parlano
è questione di sopravvivenza
vivere con te
o stare senza te
Ti cercherei se te ne andassi via
i tuoi difetti mi sono indispensabili
o cercherei
un’altra come te
che rassomigli a te
perfino nelle tue manie
Ma non cè ne
un’altra che sia uguale a te
una che riempie la giornata
una con la tua voglia di vita
Senza i tuoi capelli che
mi fan da bussola
come capirei
che direzione prenderei
che oltre il mio naso non ci vedo più
è questione di sopravvivenza
vivere con te
o stare senza te
ti cercherei se te ne andassi via
i tuoi difetti mi sono indispensabili
o cercherei
un’altra come te
che rassomigli a te
perfino nelle tue manie
Ma non c’e' ne
un’altra che sia uguale a te
una che riempie la giornata
una con la tua voglia di vita
Ma non c’e' ne
un’altra che sia uguale a te
una che riempie la giornata
una con la tua voglia di vita
Certe volte sei testarda
e irraggiungibile
prendere o lasciare
io ti prendo come sei
e per altro che non posso dire qui
è questione di sopravvivenza
vivere con te
o stare senza te
Sin esta boca tuya
que nunca se cansa
de lo que me pasa
que sabría yo
Estoy caminando como un pequeño extraño
es cuestion de supervivencia
Vivir contigo o ser.
sin esta chismosa curiosidad tuya
que calienta la vida de los que se vuelven
alrededor tuyo
Yo que me voy cuando me hablan
es cuestion de supervivencia
vivir contigo
o estar sin ti
te buscaria si te fueras
tus defectos me son indispensables
o lo intentaría
otro como tu
eso se parece a ti
hasta en tus manías
pero no hay ninguno
otro que es igual que tu
uno que llena el día
uno con tu voluntad de vida
sin tu pelo que
ellos son mi brújula
como entenderia
¿Qué dirección tomaría?
que mas alla de mi nariz ya no puedo ver
es cuestion de supervivencia
vivir contigo
o estar sin ti
te buscaria si te fueras
tus defectos me son indispensables
o lo intentaría
otro como tu
eso se parece a ti
hasta en tus manías
pero no hay ninguno
otro que es igual que tu
uno que llena el día
uno con tu voluntad de vida
pero no hay ninguno
otro que es igual que tu
uno que llena el día
uno con tu voluntad de vida
A veces eres terco
e inalcanzable
tomar o dejar
te tomo como eres
y por mas que no puedo decir aqui
es cuestion de supervivencia
vivir contigo
o estar sin ti
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos