A Nightingale Sang in Berkeley Square - Glenn Miller, Glenn Miller & His Orchestra, Ray Eberle
С переводом

A Nightingale Sang in Berkeley Square - Glenn Miller, Glenn Miller & His Orchestra, Ray Eberle

Альбом
Glenn Miller 1940
Год
2019
Язык
`Inglés`
Длительность
156140

A continuación la letra de la canción A Nightingale Sang in Berkeley Square Artista: Glenn Miller, Glenn Miller & His Orchestra, Ray Eberle Con traducción

Letra " A Nightingale Sang in Berkeley Square "

Texto original con traducción

A Nightingale Sang in Berkeley Square

Glenn Miller, Glenn Miller & His Orchestra, Ray Eberle

Оригинальный текст

When two lovers meet in Mayfair, so the legends tell,

Songbirds sing;

winter turns to spring.

Every winding street in Mayfair falls beneath the spell.

I know such enchantment can be, 'cos it happened one evening to me:

That certain night, the night we met,

There was magic abroad in the air,

There were angels dining at the Ritz,

And a nightingale sang in Berkeley Square.

I may be right, I may be wrong,

But I’m perfectly willing to swear

That when you turned and smiled at me

A nightingale sang in Berkeley Square.

The moon that lingered over London town,

Poor puzzled moon, he wore a frown.

How could he know we two were so in love?

The whole darn world seemed upside down

The streets of town were paved with stars;

It was such a romantic affair.

And, as we kissed and said 'goodnight',

A nightingale sang in Berkeley Square

When dawn came stealing up all gold and blue

To interrupt our rendezvous,

I still remember how you smiled and said,

«Was that a dream or was it true?»

Our homeward step was just as light

As the tap-dancing feet of Astaire

And, like an echo far away,

A nightingale sang in Berkeley Square

I know 'cos I was there,

That night in Berkeley Square

Перевод песни

Cuando dos amantes se encuentran en Mayfair, según cuentan las leyendas,

los pájaros cantores cantan;

el invierno se convierte en primavera.

Cada calle sinuosa de Mayfair cae bajo el hechizo.

Sé que tal encantamiento puede ser, porque me pasó una noche:

Esa cierta noche, la noche que nos conocimos,

Había magia en el aire,

Había ángeles cenando en el Ritz,

Y un ruiseñor cantó en Berkeley Square.

Puedo tener razón, puedo estar equivocado,

Pero estoy perfectamente dispuesto a jurar

Que cuando volteabas y me sonreías

Un ruiseñor cantó en Berkeley Square.

La luna que se demoraba sobre la ciudad de Londres,

Pobre luna perpleja, tenía el ceño fruncido.

¿Cómo podía saber que los dos estábamos tan enamorados?

Todo el maldito mundo parecía al revés

Las calles del pueblo estaban pavimentadas con estrellas;

Fue un asunto tan romántico.

Y, mientras nos besábamos y decíamos 'buenas noches',

Un ruiseñor cantó en Berkeley Square

Cuando llegó el amanecer robando todo el oro y el azul

Para interrumpir nuestra cita,

Todavía recuerdo cómo sonreíste y dijiste:

«¿Fue eso un sueño o era verdad?»

Nuestro paso de regreso a casa fue tan ligero

Como los pies de claqué de Astaire

Y, como un eco lejano,

Un ruiseñor cantó en Berkeley Square

Lo sé porque yo estaba allí,

Esa noche en Berkeley Square

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos