Весна - 5'nizza

Весна - 5'nizza

  • Año de lanzamiento: 2003
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:20

A continuación la letra de la canción Весна Artista: 5'nizza Con traducción

Letra " Весна "

Texto original con traducción

Весна

5'nizza

Texto original

Улица, лица, длится, не спится.

Засыпаю, не могу остановиться.

Зажигаю.

Наблюдаю за собой там,

Со стороны, раны не зажили.

Долго кружили.

Вдох, снова тени ожили.

Были, любили, забыли, оставили там…

Я не вернусь, и снова не будет весны.

Я поднимусь, я уже не боюсь высоты.

Я не хочу, чтобы ты… Я не хочу, чтобы я…

Часами, словами-весами грузили себя.

Ночь наступает на пятки.

Звуки играют в прятки.

Сладки взятки, прячутся, их не достать,

До них не добраться.

Можно смеяться, не приземляться.

Трудно понять, легко догадаться.

Нет, не отнять того,

Чтобы было, опять догонять, время не ждать.

Можно сгореть, не успеть, не допеть

Не догнать, не узнать, потеряться.

Можно смеяться, не приземляться.

Трудно понять, легко догадаться.

Я не вернусь, и снова не будет весны.

Я поднимусь, я уже не боюсь высоты.

Я не хочу, чтобы ты… Я не хочу, чтобы я…

Часами, словами-весами грузили себя.

На ответы у меня есть вопросы.

Папиросы, расспросы.

Спроси меня:

- Где ты?

- Нигде, я иду в никуда.

Да,

Горят провода, это правда.

Сухая вода – бесконечная нота.

Спроси меня:

- Кто ты?

- Никто, но я здесь навсегда.

Я же вернусь, и снова наступит весна.

Когда я проснусь, я знаю, тебе не до сна-а-а

Я так хочу, чтобы ты… Я так хочу, чтобы я…

Дышали одной тишиной и не видели дня.

Я так хочу, чтобы ты… Я так хочу, чтобы я…

Дышали одной тишиной и не видели дня.

Я так хочу, чтобы ты… Я так хочу, чтобы я…

Дышали одной тишиной и не видели дня.

Я же вернусь, и снова наступит весна.

Я же вернусь, и снова наступит весна.

Я же вернусь, и снова наступит весна.

Traducción de la canción

Calle, caras, dura, no puede dormir.

Me duermo, no puedo parar.

Lo enciendo.

Mirándome allí

Por otro lado, las heridas no sanaron.

Dieron vueltas durante mucho tiempo.

Inhala, las sombras volvieron a la vida.

Fueron, amados, olvidados, dejados ahí...

No volveré, y de nuevo no habrá primavera.

Me levantaré, ya no tengo miedo a las alturas.

No te quiero... No me quiero...

Durante horas, con palabras-peso, se cargaron.

La noche le pisa los talones.

Los sonidos juegan al escondite.

Los sobornos son dulces, se esconden, no se pueden alcanzar,

No puedes llegar a ellos.

Puedes reírte, no aterrices.

Difícil de entender, fácil de adivinar.

No, no te lo lleves

Para ser, de nuevo para ponerse al día, no hay tiempo para esperar.

Puedes quemarte, no tienes tiempo, no cantes

No te alcance, no te reconozca, piérdete.

Puedes reírte, no aterrices.

Difícil de entender, fácil de adivinar.

No volveré, y de nuevo no habrá primavera.

Me levantaré, ya no tengo miedo a las alturas.

No te quiero... No me quiero...

Durante horas, con palabras-peso, se cargaron.

Tengo preguntas para respuestas.

Cigarrillos, preguntas.

Pregúnteme:

- ¿Dónde estás?

A ninguna parte, no voy a ninguna parte.

Sí,

Los cables están en llamas, es verdad.

El agua seca es una nota interminable.

Pregúnteme:

- ¿Quién eres?

- Nadie, pero estoy aquí para siempre.

Volveré, y la primavera volverá.

Cuando despierto, sé que no puedes dormir-ah-ah

Te quiero tanto... Me quiero tanto...

Respiraron un silencio y no vieron el día.

Te quiero tanto... Me quiero tanto...

Respiraron un silencio y no vieron el día.

Te quiero tanto... Me quiero tanto...

Respiraron un silencio y no vieron el día.

Volveré, y la primavera volverá.

Volveré, y la primavera volverá.

Volveré, y la primavera volverá.

Otras canciones del artista:

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos