Hörst du mich? - Fettes Brot
С переводом

Hörst du mich? - Fettes Brot

  • Альбом: Strom und Drang

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:14

A continuación la letra de la canción Hörst du mich? Artista: Fettes Brot Con traducción

Letra " Hörst du mich? "

Texto original con traducción

Hörst du mich?

Fettes Brot

Оригинальный текст

Es gab mal einen großen Sänger

Die Engel waren blass vor Neid

Er hat sich mit den Jahren verändert

Die Nasenflügel eingeschneit

Sein Vater, der war schon länger

Diese Eskapaden leid

Da gerieten die beiden Männer

Mordsmäßig in Streit

Und ich weiß noch genau

Es lief nur Scheiß im TV

Marvin, hörst du mich?

Wir langweilen uns fürchterlich

Marvin, hörst Du mich?

Wir langweilen uns fürchterlich, fürchterlich — ohne dich

Es gab einmal 'ne Studentin

Die größer war als ihre Angst

Aus Mitgefühl für die Menschen

Und aus Sorge um dieses Land

Und als sie beschloss, zu kämpfen

Mit ihrem Bruder Hand in Hand

Kamen die grausamsten Gespenster

Die du dir vorstellen kannst

Sophie, hörst du mich?

Wir langweilen uns fürchterlich

Sophie, hörst du mich?

Wir langweilen uns fürchterlich, fürchterlich — ohne dich

Es gab hier mal einen Trinker

Der immer vor der Haspa stand

Im Becher Kleingeldgeklimper

In den Augen ein ferner Glanz

Er war ganz vernarrt in Kinder

Sie sind an ihm vorbei gerannt

Bis mitten im kalten Winter

Er auf einmal verschwand

Herbert, hörst du mich?

Wir langweilen uns fürchterlich

Herbert, hörst du mich?

Wir langweilen uns fürchterlich, fürchterlich — ohne dich

Nein, vergessen werden wir euch nicht

Перевод песни

Había una vez un gran cantante

Los ángeles estaban pálidos de envidia.

Ha cambiado con los años.

Las fosas nasales nevadas

Su padre, era más largo.

Lo siento por estas payasadas

Entonces los dos hombres fueron atrapados

Mortal en disputa

Y recuerdo exactamente

Solo había mierda en la televisión

Marvin, ¿puedes oírme?

estamos terriblemente aburridos

Marvin, ¿puedes oírme?

Estamos terriblemente, terriblemente aburridos, sin ti

Érase una vez un estudiante

Más grande que su miedo

Por compasión por la gente.

Y por preocupación por este país

Y cuando ella decidió pelear

tomados de la mano con su hermano

Vinieron los fantasmas más crueles

que puedas imaginar

Sofía, ¿puedes oírme?

estamos terriblemente aburridos

Sofía, ¿puedes oírme?

Estamos terriblemente, terriblemente aburridos, sin ti

Solía ​​haber un borracho aquí

Quien siempre se paró frente a Haspa

Jugando en la copa

Un brillo distante en los ojos

Le gustaban mucho los niños

pasaron corriendo junto a él

Hasta la mitad del frío invierno

de repente desapareció

Herbert, ¿puedes oírme?

estamos terriblemente aburridos

Herbert, ¿puedes oírme?

Estamos terriblemente, terriblemente aburridos, sin ti

No, no te olvidaremos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos