Medley: Smile/ How Deep Os the Ocean/ This Nearly Was Mine - Perry Como

Medley: Smile/ How Deep Os the Ocean/ This Nearly Was Mine - Perry Como

  • Álbum: Sing to Me Mr. C

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 9:01

A continuación la letra de la canción Medley: Smile/ How Deep Os the Ocean/ This Nearly Was Mine Artista: Perry Como Con traducción

Letra " Medley: Smile/ How Deep Os the Ocean/ This Nearly Was Mine "

Texto original con traducción

Medley: Smile/ How Deep Os the Ocean/ This Nearly Was Mine

Perry Como

Texto original

Sing to me, Mr. C., sing to me the song that I’ve been waiting to hear,

just for me, Mr. C., just for me,

and everybody else will disappear.

..

Smile, though your heart is aching,

smile, even though it’s breaking!

When there are clouds in the sky,

you’ll get by!

If you smile through your fear an' sorrow,

smile and maybe tomorrow,

you’ll see the sun come shining through

for you!

Light up your face with gladness,

hide every trace of sadness,

although a tear may be ever so near,

that’s the time you must keep on tryin',

smile, what’s the use of cryin'?

you’ll find that life is still worthwhile,

if you’ll just smile!

That’s the time you must keep on tryin',

smile, what’s the use of cryin'?

you’ll find that life is still worthwhile,

if you’ll just smile!

How much do I love you?

I’ll tell you no lie,

how deep is the ocean,

how high is the sky?

How many times a day

do I think of you?

How many roses

are sprinkled with dew?

How far would I travel

to be where you are?

How far is the journey

from here to a star?

And if I ever lost you,

how much would I cry?

How deep is the ocean,

how high is the sky?

And if I ever lost you,

how much would I cry?

How deep is the ocean,

how high is the sky?

One dream in my heart,

one love to be living for,

one love to be living for,

this nearly was mine!

One girl for my dreams,

one partner in paradise,

this promise of paradise,

this nearly was mine!

Close to my heart she came,

only to fly away!

Only to fly as day

flies from moonlight!

Now, now I’m alone

still dreaming of paradise,

still sayin' that paradise

once nearly was mine!

Only to fly as day

flies from moonlight!

Now, now I’m alone

still dreaming of paradise,

still sayin' that paradise

once nearly was mine!

You are never far away from me,

When we part I hold your memories

When day has flown.

..

And through the lonely night,

I’m not alone!

Music by Charles Chaplin

and lyrics by John Turner and Geoffrey Parsons, 1954

Words and Music by Irving Berlin, 1932

Music by Richard Rodgers

with lyrics by Oscar Hammerstein II

Music by Robert Allen

and lyrics by Allan Roberts

Traducción de la canción

Cántame, Sr. C., cántame la canción que he estado esperando escuchar,

sólo para mí, señor C., sólo para mí,

y todos los demás desaparecerán.

..

Sonrie aunque te duela el corazón,

¡Sonríe, aunque se esté rompiendo!

Cuando hay nubes en el cielo,

te las arreglarás!

Si sonríes a través de tu miedo y tristeza,

sonríe y tal vez mañana,

verás el sol brillar a través

¡para usted!

Ilumina tu rostro con alegría,

ocultar todo rastro de tristeza,

aunque una lágrima pueda estar muy cerca,

ese es el momento en el que debes seguir intentándolo,

sonríe, ¿de qué sirve llorar?

encontrarás que la vida todavía vale la pena,

¡Si solo sonríes!

Ese es el momento en el que debes seguir intentándolo,

sonríe, ¿de qué sirve llorar?

encontrarás que la vida todavía vale la pena,

¡Si solo sonríes!

¿Cuánto te amo?

No te diré mentiras,

qué tan profundo es el océano,

¿Qué tan alto está el cielo?

Cuántas veces al día

¿Pienso en ti?

cuantas rosas

están rociados con rocío?

¿Qué tan lejos viajaría?

para estar donde tu estas?

¿Qué tan lejos es el viaje?

de aquí a una estrella?

Y si alguna vez te perdiera,

¿Cuánto lloraría?

¿Qué tan profundo es el océano,

¿Qué tan alto está el cielo?

Y si alguna vez te perdiera,

¿Cuánto lloraría?

¿Qué tan profundo es el océano,

¿Qué tan alto está el cielo?

Un sueño en mi corazón,

un amor por el que vivir,

un amor por el que vivir,

¡Esto casi era mío!

Una chica para mis sueños,

un socio en el paraíso,

esta promesa de paraíso,

¡Esto casi era mío!

Cerca de mi corazón ella vino,

¡solo para volar lejos!

Sólo para volar como día

moscas de la luz de la luna!

Ahora, ahora estoy solo

aún soñando con el paraíso,

Todavía diciendo que el paraíso

una vez casi fue mía!

Sólo para volar como día

moscas de la luz de la luna!

Ahora, ahora estoy solo

aún soñando con el paraíso,

Todavía diciendo que el paraíso

una vez casi fue mía!

Nunca estás lejos de mí,

Cuando nos separamos guardo tus recuerdos

Cuando el día ha volado.

..

Y a través de la noche solitaria,

¡No estoy solo!

Música de Charles Chaplin

y letra de John Turner y Geoffrey Parsons, 1954

Palabras y música de Irving Berlin, 1932

Música de Richard Rodgers

con letra de Oscar Hammerstein II

Música de Robert Allen

y letra de Allan Roberts

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos