Женщина - Краденое солнце
С переводом

Женщина - Краденое солнце

  • Альбом: 1993-1994

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:20

A continuación la letra de la canción Женщина Artista: Краденое солнце Con traducción

Letra " Женщина "

Texto original con traducción

Женщина

Краденое солнце

Оригинальный текст

Я безногий и безрукий

Женщины смеются надо мной.

Некрасивый, с наглым взглядом,

Но в душе совсем я не такой!

Но в душе совсем я не такой!

Но в душе совсем я не такой!

Где бы взять такие крылья,

Чтоб взлететь на подоконник,

Где бы взять такие руки,

Чтоб касались бы земли,

Жил как птица в поднебесье

И хватал руками женщин,

И покуда солнце светит

Были б бабы все мои!

Были б бабы все мои!

Были б бабы все мои!

Но не любят меня дети

И плюют в меня старухи

Всё же я ещё надеюсь

Оторваться от земли

Голову просунув в петлю,

Взмою в небо, словно птица

Никогда мне не проститься,

Но я умер, как герой!

Но я умер, как герой!

Но я умер, как герой!

Перевод песни

soy sin piernas y sin brazos

Las mujeres se ríen de mí.

Feo, con una mirada descarada,

¡Pero en mi corazón no soy así en absoluto!

¡Pero en mi corazón no soy así en absoluto!

¡Pero en mi corazón no soy así en absoluto!

donde puedo conseguir esas alas

Para volar hasta el alféizar de la ventana,

Dónde conseguir esas manos

tocar la tierra

Vivió como un pájaro en el cielo

Y agarró las manos de las mujeres,

Y mientras el sol brille

¡Allí estarían todas mis mujeres!

¡Allí estarían todas mis mujeres!

¡Allí estarían todas mis mujeres!

Pero los niños no me aman

Y las viejas me escupen

Todavía todavía espero

despegar del suelo

metiendo la cabeza en la soga,

Me llevaré al cielo como un pájaro

nunca perdonaré

¡Pero morí como un héroe!

¡Pero morí como un héroe!

¡Pero morí como un héroe!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos