A continuación la letra de la canción Blasphème Artista: Julien Clerc Con traducción
Texto original con traducción
Julien Clerc
La pluie mouille la ville
Tu m’apparais comme l'éclair
Ton regard est toujours aussi vert
Ta robe bleue, je l'éparpille
Sur l’herbe de ma déraison
Et ton bec d’oiseau cogne
Les sauterelles de ta bouche
En disent long, je m'époumone
Je crie, je hurle et je déconne
Tu me détruis, tu me construis
Je te blasphème et puis je t’aime
Je t’aime
T’es une idée malade
T’es la frousse qu’on lit dans mes yeux
Les réverbères me font des signes
Je suis dans le bateau des larmes
Tu m’apparais comme l'éclair
Comme la foudre, comme la poudre
Tes revolvers crachent leur feu
Tes rodéos me sont offerts
Tes sabres déchirent ma chair
Tu me construis, tu me détruis
Je te blasphème et puis je t’aime
Je t’aime
Et j’ai déserté mon étoile
Ma Grande Ourse et mon piano
Je suis un homme qui déraille
Je suis foutu, je suis battu
Je te blasphème et puis je t’aime
Je t’aime
La lluvia moja la ciudad
Me apareces como un rayo
Tu mirada sigue siendo tan verde
Tu vestido azul, lo desparramo
Sobre la hierba de mi sinrazón
Y tu pico de pájaro golpea
Los saltamontes de tu boca
Di mucho, estoy gritando
Grito, grito y hago el lío
Me destruyes, me construyes
Te blasfemo y luego te amo
Te amo
eres una idea enferma
Eres el susto en mis ojos
Las luces de la calle me están saludando
Estoy en el barco de las lágrimas
Me apareces como un rayo
Como un relámpago, como polvo
Tus revólveres escupen su fuego
Tus rodeos se me ofrecen
Tus sables desgarran mi carne
Me construyes, me derribas
Te blasfemo y luego te amo
Te amo
Y abandoné mi estrella
Mi Osa Mayor y mi piano
soy un hombre descarriado
Estoy jodido, estoy golpeado
Te blasfemo y luego te amo
Te amo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos